Dec 14, 2009 14:13
14 yrs ago
3 viewers *
English term
Black-stretch
English to Spanish
Tech/Engineering
Cinema, Film, TV, Drama
Control de una cámara de vídeo profesional.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | black-stretch | Peter Guest |
3 +1 | expansión de negro | Abaz |
4 | black-stretch | Romina Arvelo |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
black-stretch
On most websites comparing cameras this is known as black stretch.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-12-14 14:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.enezeta.com/zapateces/?p=69
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-12-14 14:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.enezeta.com/zapateces/?p=69
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
+1
2 hrs
expansión de negro
Si quieres traducirlo...
http://www.cineytele.com/noticia.php?nid=19019
Entre las funciones que incorpora destacan la grabación con aspecto cine gracias a las funciones Cinematone Gamma y Cineframe, Black stretch (Expansión de negro), control de exposición, corrección dinámica del balance de blancos, transición automática entre planos, marcadores de zona de seguridad, marcador central y de 4:3, muy útil a la hora de subconvertir a Definición Estándar.
http://www.cineytele.com/noticia.php?nid=19019
Entre las funciones que incorpora destacan la grabación con aspecto cine gracias a las funciones Cinematone Gamma y Cineframe, Black stretch (Expansión de negro), control de exposición, corrección dinámica del balance de blancos, transición automática entre planos, marcadores de zona de seguridad, marcador central y de 4:3, muy útil a la hora de subconvertir a Definición Estándar.
Peer comment(s):
agree |
HANRATH
: Sí; en este enlace de Sony explica en que consiste la expansión/compresión del negro, aunque mantiene el término en inglés... Saludos!
http://www.sony.es/res/attachment/file/00/1227551300100.pdf
46 mins
|
Gracias, Hanrath. Saludos. :0)
|
2 days 4 hrs
black-stretch
Hola a todos,
Espero que se encuentren muy bien.
Cristina, si la frase en inglés es "Adaptive Black Stretch Technology", generalmente se traduce como Tecnología ABS (o tecnología Adaptive Black Stretch).
Espero que te sea útil.
Saludos,
Valeria
Espero que se encuentren muy bien.
Cristina, si la frase en inglés es "Adaptive Black Stretch Technology", generalmente se traduce como Tecnología ABS (o tecnología Adaptive Black Stretch).
Espero que te sea útil.
Saludos,
Valeria
Something went wrong...