by reason of the proportion borne by them

Russian translation: с учетом доли (акций), причитающихся...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by reason of the proportion borne by them
Russian translation:с учетом доли (акций), причитающихся...
Entered by: Igor Moshkin

07:57 Nov 24, 2009
English to Russian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: by reason of the proportion borne by them
The company may dispose of any such new or original shares as aforesaid, which, by reason of the proportion borne by them to the number of persons entitled to such offer as aforesaid or by reason of any other difficulty in apportioning the same, cannot in the opinion of the company be conveniently offered in manner hereinbefore provided.
esperansa_2008
с учетом доли (акций), причитающихся...
Explanation:
Речь идет о затруднениях при распределении акций - либо из-за доли акций, либо по иной причине.
Selected response from:

Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 02:29
Grading comment
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1с учетом доли (акций), причитающихся...
Igor Moshkin
4по причине того, что их количество пропорционально...
Nikita Nikolayev
4по причине их пропорционального несоответствия количеству лиц
Angela Greenfield
3пропорционально количеству имеющихся у них акций
Alexander Onishko


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
пропорционально количеству имеющихся у них акций


Explanation:
*

Alexander Onishko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
с учетом доли (акций), причитающихся...


Explanation:
Речь идет о затруднениях при распределении акций - либо из-за доли акций, либо по иной причине.

Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 112
Grading comment
Thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Zhukov: выкупленных ими (borne)
5 hrs
  -> Благодарю!

neutral  Angela Greenfield: borne - это не "выкупленные", а это пропорция акций по отношению к количеству акционеров. 5 акций, например, разделить на 3 акционера трудно. Об этом речь. Proportion borne by them - дословно это "пропорция, которую несут в себе акции"
3 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
по причине того, что их количество пропорционально...


Explanation:
...по причине того, что их количество пропорционально количеству акционеров, имеющих право на вышеозначенное...

Nikita Nikolayev
United Kingdom
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
по причине их пропорционального несоответствия количеству лиц


Explanation:
Вот все предложение (так как я его понимаю):

которые, по причине их пропорционального несоответствия количеству лиц, имеющих право на такое предложение, либо по причине иных сложностей в определении пропорций долей, по мнению компании, не могут быть (без дополнительных сложностей) предложены в описанном выше порядке

Angela Greenfield
United States
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 689
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search