Nov 20, 2009 00:58
14 yrs ago
37 viewers *
English term
legal and equitable remedies
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
Da un contratto, parte della clausola rescissoria:
"Except as explicitly set forth in this Agreement, the foregoing rights of termination will be in addition to any other legal or equitable remedies that the terminating Party may have."
"Except as explicitly set forth in this Agreement, the foregoing rights of termination will be in addition to any other legal or equitable remedies that the terminating Party may have."
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | rimedi giuridici e previsti dall'equity | alescar |
5 | ricorsi legali e giusti | Ambra Giuliani |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
rimedi giuridici e previsti dall'equity
equity indica un insieme di regole giurisprudenziali costituenti una fonte del diritto peculiare all'ordinamento inglese e ai sistemi che ad esso si ispirano, ed è priva di equivalenza nella civil law. teniuto conto di ciò, la differenza rilevante tra i rimedi previsti dalla common law e quelli di equity è la loro opponibilità ai terzi. l'equitable remedy può essere assimilato, talvolta, al rimedio in forma specifica previsto dall'ordinamento italiano.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
41 mins
ricorsi legali e giusti
legali e giusti/corretti/appropriati
Something went wrong...