Nov 4, 2009 18:46
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Haus-Haus Corlette

German to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Kann man mit System xxx auch Waren transportieren, die sperrig oder schwer zu verpacken sind?
Dafür hat xx die Haus-Haus-Corlette, ein rollendes Mehrwegbehältnis.

Discussion

Pablo Bouvier Nov 4, 2009:
Corlette Si bien es cierto que Corlette(R) es una marca registrada, de ser para el mercado español, añadiría algo explicativo. Aquí, nadie que no esté especializado en el tema sabría de qué se está hablando, sin una foto al lado.

Aunque, por lo que he podido comprobar, hay quienes lo llaman así.
Lo que dudo, es que vendan alguna, vía Internet...

http://www.cordesespana.com/corlettes.html



Proposed translations

+4
21 mins
Selected

Corlette para transporte de domicilio a domicilio

Corlette es un nombre propio y lo de Haus-Haus es que se transporta de domicilio a domicilio (de puerta a puerta) en este recipiente. Incluso lo de Corlette normalmente se ve con el símbolo de marca protegida.
Peer comment(s):

agree Pablo Bouvier : ver nota
1 hr
gracias, Pablo!
agree Toni Castano : Coincido con Pablo.
2 hrs
agree Walter Blass : para servicio de entrega puerta a puerta
2 hrs
agree Maria del Mar Castell Pastor : coincido con Walter
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " Debo confesar que jamás había oído este término, gracias por tu ayuda"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search