Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for goodwill purposes
Spanish translation:
a efectos de buen nombre
Added to glossary by
Alejandro Alcaraz Sintes
Oct 26, 2009 11:10
14 yrs ago
8 viewers *
English term
goodwill purposes
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Contract
Products distributed for promotional, marketing and goodwill purposes.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Oct 31, 2009 11:03: Alejandro Alcaraz Sintes Created KOG entry
Proposed translations
8 mins
Selected
a efectos de buen nombre
a efectos de comercialización... y de buen nombre/reputación/imagen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+7
9 mins
con fines benéficos
Creo que de esto se trata.
Peer comment(s):
agree |
Almudena Grau
: Con el contexto que tenemos, escogería esta opción.
6 mins
|
Gracias, Almudena.
|
|
agree |
De Novi
1 hr
|
Thanks, Zanne.
|
|
agree |
Cecilia Welsh
6 hrs
|
Gracias, Lady.
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
6 hrs
|
Tyhanks, Claudia.
|
|
agree |
Wendy Petzall
: Definitely!
14 hrs
|
Muchas gracias, wmpetzall.
|
|
agree |
Veronica Poblete
1 day 3 hrs
|
Thanks, Vero.
|
|
agree |
Lissette Chacon
1 day 4 hrs
|
Muchas gracias, Lissette.
|
4 hrs
Posicionamiento
Para propòsito de posicionamiento.
El posicionamiento de un producto es un valor intangible diferenciado del valor de inventario o valor de mercado. Es decir es el valor que el producto tiene en la mente de los consumidores, el cual esta asociado a la imagen de marca.
El posicionamiento de un producto es un valor intangible diferenciado del valor de inventario o valor de mercado. Es decir es el valor que el producto tiene en la mente de los consumidores, el cual esta asociado a la imagen de marca.
Peer comment(s):
neutral |
hugocar
: ¿Tú me quieres decir que 'goodwill purposes' se debe traducir como 'posicionamiento'?
56 mins
|
9 hrs
propósitos de plusvalía mercantil
Ya aparece en el glosario de Kudoz con unas sugerencias muy buenas. A mí me gusta plusvalía mercantil.
10 hrs
propósitos de buena voluntad
Como no hay mucho contexto para esta pregunta, considero que "buena voluntad" podría ser una muy buena opción
Something went wrong...