common interest privilege

Russian translation: см. ниже

04:28 Oct 14, 2009
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: common interest privilege
Если в деле есть несколько сторон, то у них есть common interest privilege. Как это правильно перевести на русский.
Спасибо всем за помощь.
Anna Antsel (X)
Local time: 14:50
Russian translation:см. ниже
Explanation:
сохранение конфиденциальности информации, обмениваемой/передаваемой в общих интересах

COMMON INTEREST PRIVILEGE.

The "common interest" privilege enables counsel for clients with a
common interest "to exchange privileged communications and attorney work
product in order to adequately prepare a defense without waiving either
privilege." Haines v. Liggett Group Inc., 975 F.2d 81, 94 (3d Cir.
1992); see also Walter v. Financial Corp. of America, 828 F.2d 579, 583
n.7 (9th Cir. 1987) ("communications by a client to his own lawyer
remain privileged when the lawyer subsequently shares them with co-
defendants for purposes of a common defense") (quoting U.S. v.
McPartlin, 595 F.2d 1321, 1326 (7th Cir. 1979), cert. denied, 444 U.S.
833 (1979)); In re Grand Jury Subpoena Duces Tecum Dated Nov. 16, 1974,
406 F. Supp. 38l, 389 (S.D.N.Y. 1975) ("the attorney-client privilege
covers communications to a prospective or actual co-defendant's attorney
when those communications are engendered solely in the interests of a
joint defense effort.").
http://www.lectlaw.com/files/lit16.htm



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-10-14 05:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

В отсутствие такого положения адвокаты не могли бы использовать информацию, полученную от одного клиента, при работе с другим клиентом (или стороной) по этому же делу, что затрудняло бы процесс защиты/представления их общих интересов. Наличие же гарантии сохранения конфиденциальности такой информации позволяет соблюдать принципы отношений доверитель-поверенных/адвокат без нарушений запрета на разглашение информации, полученной в доверительном порядке.
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 15:50
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2см. ниже
Clue
3привилегированное рассмотрение общих интересов
Igor Moshkin


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
привилегированное рассмотрение общих интересов


Explanation:
В случае наличия общих интересов у вовлеченных в рассмотрение дела сторон (против третьей стороны) суд отдает предпочтение принятию в расчет таких интересов.
(Ниже дана ссылка на английский источник, но там достаточно подробно описывается эта привиления.)


    Reference: http://www.lorman.com/newsletters/article.php?article_id=621...
Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 19:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
сохранение конфиденциальности информации, обмениваемой/передаваемой в общих интересах

COMMON INTEREST PRIVILEGE.

The "common interest" privilege enables counsel for clients with a
common interest "to exchange privileged communications and attorney work
product in order to adequately prepare a defense without waiving either
privilege." Haines v. Liggett Group Inc., 975 F.2d 81, 94 (3d Cir.
1992); see also Walter v. Financial Corp. of America, 828 F.2d 579, 583
n.7 (9th Cir. 1987) ("communications by a client to his own lawyer
remain privileged when the lawyer subsequently shares them with co-
defendants for purposes of a common defense") (quoting U.S. v.
McPartlin, 595 F.2d 1321, 1326 (7th Cir. 1979), cert. denied, 444 U.S.
833 (1979)); In re Grand Jury Subpoena Duces Tecum Dated Nov. 16, 1974,
406 F. Supp. 38l, 389 (S.D.N.Y. 1975) ("the attorney-client privilege
covers communications to a prospective or actual co-defendant's attorney
when those communications are engendered solely in the interests of a
joint defense effort.").
http://www.lectlaw.com/files/lit16.htm



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-10-14 05:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

В отсутствие такого положения адвокаты не могли бы использовать информацию, полученную от одного клиента, при работе с другим клиентом (или стороной) по этому же делу, что затрудняло бы процесс защиты/представления их общих интересов. Наличие же гарантии сохранения конфиденциальности такой информации позволяет соблюдать принципы отношений доверитель-поверенных/адвокат без нарушений запрета на разглашение информации, полученной в доверительном порядке.

Clue
Russian Federation
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 490
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NATALIIA MARCHAL
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  engltrans
5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search