Glossary entry (derived from question below)
Oct 13, 2009 12:58
14 yrs ago
22 viewers *
English term
ppa
English to Portuguese
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Abreviatura de "per procura" em inglês. Aparece no local de assinatura de um procurador, em um documento.
Qual é a abreviatura padrão em PT-PT?
Obrigado!
Qual é a abreviatura padrão em PT-PT?
Obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
5 +6 | p.p. | Carla Lopes |
Change log
Oct 27, 2009 07:10: Carla Lopes Created KOG entry
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
p.p.
p.p.
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2009-10-13 13:03:17 GMT)
--------------------------------------------------
encontrei uma referência no Proz que lhe poderá ser útil:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_portuguese/business_comm...
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2009-10-13 13:03:17 GMT)
--------------------------------------------------
encontrei uma referência no Proz que lhe poderá ser útil:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_portuguese/business_comm...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...