Oct 8, 2009 16:07
14 yrs ago
9 viewers *
English term
Let the chips fall where they may
English to Spanish
Other
International Org/Dev/Coop
socialogy
the equivalent of this idiom in Spanish
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+8
16 mins
Selected
que ocurra lo que tenga que ocurrir
Que sea lo que Dios quiera....
otra opción
otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "me gusta"
3 mins
pase lo que pase
Modismos ingleses para hispanos/english Idioms For Spanish speakers - Resultado de la Búsqueda de libros de Googlede Eugene Savaiano, Lynn W. Winget - 2007 - Foreign Language Study - 418 páginas
He always has a chip on his shoulder. Es muy provocador (un resentido). to let the chips fall where they may — pase lo que pase. ...
books.google.es/books?isbn=0764137522...
He always has a chip on his shoulder. Es muy provocador (un resentido). to let the chips fall where they may — pase lo que pase. ...
books.google.es/books?isbn=0764137522...
20 mins
contra viento y marea/ a las duras y a las maduras/ a toda costa
a few options ;)
absolutamente, a las duras y a las maduras, contra viento y marea, pase lo que pase ... español (es), estonio (et), finlandés (fi), francés (fr) ...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-10-08 16:32:58 GMT)
--------------------------------------------------
oh, I'm sorry, I think I just provided options for the only Spanish version posted when I was offering them, that is, "pase lo que pase"!!!!!!!!!!!!!!!!
absolutamente, a las duras y a las maduras, contra viento y marea, pase lo que pase ... español (es), estonio (et), finlandés (fi), francés (fr) ...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-10-08 16:32:58 GMT)
--------------------------------------------------
oh, I'm sorry, I think I just provided options for the only Spanish version posted when I was offering them, that is, "pase lo que pase"!!!!!!!!!!!!!!!!
27 mins
Deja las fichas caer donde puedan.
Deja las fichas caer donde puedan.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-10-08 16:36:15 GMT)
--------------------------------------------------
Aun cuando quiere decir, pase lo que pase, la traducción correcta es esta.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-10-08 16:36:15 GMT)
--------------------------------------------------
Aun cuando quiere decir, pase lo que pase, la traducción correcta es esta.
1 day 16 hrs
que sea lo que tenga que ser
Así lo diría yo en castellano
Something went wrong...