Oct 2, 2009 10:10
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Liquidationsendkapital
German to Russian
Bus/Financial
Accounting
Liquidations"end"kapital
мой вариант - ликвидационный капитал. Смущает грустная реакция гугла и это "end" .
спасибо.
мой вариант - ликвидационный капитал. Смущает грустная реакция гугла и это "end" .
спасибо.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
46 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
18 mins
видится: ликвидационный финальный капитал
Гуугл - йок...
:(
:(
+1
29 mins
ликвидационный остаточный капитал
или остаточный капитал после ликвидации
или остаточные активы
или остаточные активы
39 mins
конечный капитал на погашение задолженности
Liquidation - погашение задолженности (англо-русский ловарь "Мультитран")
Государственная дума РФ приняла закон, разрешающий направлять материнский капитал на погашение задолженности по ипотечному кредиту. ...
ipoteka-review.ru/
Государственная дума РФ приняла закон, разрешающий направлять материнский капитал на погашение задолженности по ипотечному кредиту. ...
ipoteka-review.ru/
55 mins
Ликвидационный остаток
Молчание Гугла указывает, что этот редкостный термин должен иметь какой-то общупотребительный эквивалент. Мне таковым представляется -
Ликвидационный остаток (разница после реализации всех активов и оплаты всех долгов в процессе ликвидации фирмы) Liquidationsbestand , Liquidationsüberschuss
Вот на эту тему Гугл очень щедр.
Ликвидационный остаток (разница после реализации всех активов и оплаты всех долгов в процессе ликвидации фирмы) Liquidationsbestand , Liquidationsüberschuss
Вот на эту тему Гугл очень щедр.
Peer comment(s):
neutral |
bivi
: что Вы, Feinstein, я же в шутку. Я знаю, что на такие вещи немногие горазды, Вы к их числу не относитесь. Хороших Вам выходных!
5 mins
|
Ей-бо, не видел, bivi. Такие поступки не в моих привычках. Видимо, задумался на эту тему еще до Вашего ответа, а потом не проверил. Что ж, пусть аскер видит, что уже 2 голоса за этот вариант. Я на славу не претендую.
|
Something went wrong...