Glossary entry

English term or phrase:

exit

Spanish translation:

salir de / apartarse de

Added to glossary by Mercedes Alonso Negre
Oct 2, 2009 07:06
14 yrs ago
1 viewer *
English term

exit

English to Spanish Other Government / Politics
A plan for exit from exceptional crisis management action.

Es una de las características de un paquete de reactivación económica contra la crisis.
Traducir "exit" por "salirse de" me parece un poco coloquial en este contexto, y había pensado en traducirlo como "no seguir", pero no sé si tendrá el mismo significado: Un plan para no seguir las medidas excepcionales para la gestión de crisis.

Gracias por vuestra ayuda.

Proposed translations

+3
31 mins
Selected

salir de

yo creo que "salir de" no queda demasiado informal en este contexto, un plan para salir de crisis excepcionales. Como verás en los ejemplos de abajo, se utiliza en medios especializados en economía...
Example sentence:

Unos presupuestos generales para salir de la crisis económica

Peer comment(s):

agree Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) : Creo que esta es la mejor opción... la más clara y concisa. Saludos
9 mins
agree Walter Landesman : es la opción más calra y ajustada al contexto.
5 hrs
agree Ximena Escudero : hola! I agree too, saludos a todos
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias!"
6 mins

desmarcarse

un plan para desmarcarse...
Otra opción :-)
Something went wrong...
15 mins

apartarse de

In this context, IMO this is suitable. Good luck!
Something went wrong...
46 mins

dejar atrás

If you exit a place, it means you have been in it, so the idea is "salir de", whence my proposal.

Un plan de actuación para (poder) dejar atrás las excepcionales medidas anticrisis (adoptadas hasta ahora).
Something went wrong...
+1
58 mins

superar

"Superar la/una crisis" es una expresión muy habitual.
Peer comment(s):

agree Jesús Romero
9 hrs
Gracias, Jesús - Bea
Something went wrong...
+1
6 hrs

de salida para

Por el contexto me parece que no se refiere a dejar atras sino a permitir que fluyan.
Peer comment(s):

agree Ximena Escudero : hola! I agree, saludos,
2 hrs
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search