16:15 Oct 1, 2009 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sentença de divórcio por mútuo consentimento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabelle Magalhães Portugal Local time: 14:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | juiz do tribunal de família e menores |
| ||
4 +2 | Juiz da Vara de Família |
| ||
3 +1 | Juiz do tribunal de família |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Juiz do tribunal de família Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2009-10-01 16:18:06 GMT) -------------------------------------------------- tribunal de família e menores |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
juiz do tribunal de família e menores Explanation: O correspondente em Portugal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Juiz da Vara de Família Explanation: eu diria assim |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|