Sep 15, 2009 06:29
14 yrs ago
Italian term
quelli eventualmente riferiti
Italian to English
Bus/Financial
Finance (general)
related parties
"i Fondi Pensione per i dipendenti del Gruppo o quelli eventualmente riferiti a qualsiasi altra entità ad esso correlata."
I still can't work this one out and time is getting short. Maybe it is staring me in the face and I just can't see it. Is "quelli" the pension funds of any other entity related to the pension funds for group employees? Which just doesn't make sense or is it just simply related parties of the group pension fund?
The broader context is the definition of related parties in a financial report.
Sono considerati altre parti correlate:
i familiari stretti dei dirigenti con responsabilità strategiche...
le entità controllate, collegate, joint venture partecipate da dirigenti aventi responsabilità strategiche e familiari stretti...
i Fondi Pensione per i dipendenti del Gruppo o quelli eventualmente riferiti a qualsiasi altra entità ad esso correlata.
Nothing further on it.
I still can't work this one out and time is getting short. Maybe it is staring me in the face and I just can't see it. Is "quelli" the pension funds of any other entity related to the pension funds for group employees? Which just doesn't make sense or is it just simply related parties of the group pension fund?
The broader context is the definition of related parties in a financial report.
Sono considerati altre parti correlate:
i familiari stretti dei dirigenti con responsabilità strategiche...
le entità controllate, collegate, joint venture partecipate da dirigenti aventi responsabilità strategiche e familiari stretti...
i Fondi Pensione per i dipendenti del Gruppo o quelli eventualmente riferiti a qualsiasi altra entità ad esso correlata.
Nothing further on it.
Proposed translations
(English)
3 | or those that may be related to any other organisation connected to it (the Group) | tom corradin (X) |
3 | or those that may refer to any other | Barbara Toffolon (X) |
Proposed translations
12 mins
Selected
or those that may be related to any other organisation connected to it (the Group)
It encompasses the Pension Funds related to the Group and any other subsidiary, or third company which is related to the mother company via majority share control or the like.....
You may prefer to replace 'organisation' with 'company'
Hope it was helpful
You may prefer to replace 'organisation' with 'company'
Hope it was helpful
Note from asker:
Please see my discussion entry Tom. |
Thanks Tom |
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
or those that may refer to any other
"Fondi Pensione per i dipendenti del Gruppo o quelli eventualmente riferiti a qualsiasi altra entità ad esso correlata"
Retirement Funds for Group employees or those (funds) that may refer to any other interrelated entities.
Hope this helps Jim.
Retirement Funds for Group employees or those (funds) that may refer to any other interrelated entities.
Hope this helps Jim.
Note from asker:
Please see my discussion entry Barbara. Maybe I should have closed it. |
Thanks Barbara |
Discussion
Sorry I didn't notice the end of your message. THAT'S IT! You have it. Looks good. Sounds good.
I find it still kind of foggy worded the way you wrote it but you got the meaning. I would write "employees of the Group" just to avoid any double entendre.
Anyway, time to uncork your champagne bottle tonight. Hope you haven't been working all night.
This is my final translation:
The pension funds for the employees of the Group or those of any other entity related to it.