Sep 15, 2009 06:29
14 yrs ago
Italian term

quelli eventualmente riferiti

Italian to English Bus/Financial Finance (general) related parties
"i Fondi Pensione per i dipendenti del Gruppo o quelli eventualmente riferiti a qualsiasi altra entità ad esso correlata."

I still can't work this one out and time is getting short. Maybe it is staring me in the face and I just can't see it. Is "quelli" the pension funds of any other entity related to the pension funds for group employees? Which just doesn't make sense or is it just simply related parties of the group pension fund?

The broader context is the definition of related parties in a financial report.
Sono considerati altre parti correlate:
 i familiari stretti dei dirigenti con responsabilità strategiche...
 le entità controllate, collegate, joint venture partecipate da dirigenti aventi responsabilità strategiche e familiari stretti...
 i Fondi Pensione per i dipendenti del Gruppo o quelli eventualmente riferiti a qualsiasi altra entità ad esso correlata.

Nothing further on it.

Discussion

tom corradin (X) Sep 15, 2009:
Glad you sorted it out. Have a good day Jim! Careful with that diving suit.
James (Jim) Davis (asker) Sep 15, 2009:
It was the "riferito" which confused me. The author had rewritten these definitions since the last report, so I went to look at the last report, which was much clearer.
tom corradin (X) Sep 15, 2009:
"The pension funds for the employees of the Group or those of any other entity related to it."

Sorry I didn't notice the end of your message. THAT'S IT! You have it. Looks good. Sounds good.
tom corradin (X) Sep 15, 2009:
You pretty much have it I think you got the gist of it. (see my answer)

I find it still kind of foggy worded the way you wrote it but you got the meaning. I would write "employees of the Group" just to avoid any double entendre.

Anyway, time to uncork your champagne bottle tonight. Hope you haven't been working all night.
James (Jim) Davis (asker) Sep 15, 2009:
It was staring me in the face The pension funds of group employees or those of any other entity that is a related party of the group.<br>Please don't answer, unless you disagree.
This is my final translation:
The pension funds for the employees of the Group or those of any other entity related to it.

Proposed translations

12 mins
Selected

or those that may be related to any other organisation connected to it (the Group)

It encompasses the Pension Funds related to the Group and any other subsidiary, or third company which is related to the mother company via majority share control or the like.....

You may prefer to replace 'organisation' with 'company'

Hope it was helpful
Note from asker:
Please see my discussion entry Tom.
Thanks Tom
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

or those that may refer to any other

"Fondi Pensione per i dipendenti del Gruppo o quelli eventualmente riferiti a qualsiasi altra entità ad esso correlata"

Retirement Funds for Group employees or those (funds) that may refer to any other interrelated entities.

Hope this helps Jim.
Note from asker:
Please see my discussion entry Barbara. Maybe I should have closed it.
Thanks Barbara
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search