CARGO/BULK REMOVAL FROM WRECK

Spanish translation: retirada / extracción del cargamento / de la carga a granel del buque naufragado/naufragio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CARGO/BULK REMOVAL FROM WRECK
Spanish translation:retirada / extracción del cargamento / de la carga a granel del buque naufragado/naufragio
Entered by: Alejandro Alcaraz Sintes

14:48 Aug 30, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: CARGO/BULK REMOVAL FROM WRECK
Hola.
Como en el caso anterior, del curriculum del supervisor de inmersión/submarinismo, me encuentro con este término. Me preguntaba si ese BULK se referirá, en este caso, a THE BULK OF THE CARGO. O sea, a la mayor parte del cargamento.
Saludos
Y gracias.
kleiner Kater
Chile
Local time: 11:40
retirada / extracción del cargamento / de la carga a granel del buque naufragado/naufragio
Explanation:
Pregunta escrita - Retrasos en la retirada del cargamento del ... - [ Translate this page ]
Asunto: Retrasos en la retirada del cargamento del buque encallado Erika por mantener en secreto la presencia de desechos industriales especiales a bordo ...
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//... - Similar

Keegy España - polar-mist - El C-Sailor llegará a Punta Quilla en ... - [ Translate this page ]
... lo que dificulta la extracción de la carga en algunos se. ... Rescatan una canasta con oro del naufragio del Polar Mist — LaNacion.com ...
es.keegy.com/tag/polar-mist - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-08-30 15:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

Es decir, que el buceador describe en su CV su experiencia profesional en rescates de naufragios.
Selected response from:

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3retirada / extracción del cargamento / de la carga a granel del buque naufragado/naufragio
Alejandro Alcaraz Sintes
4el traslado de cargamento/grandes bultos del naufragio
margaret caulfield
Summary of reference entries provided
one of many definitions of "bulk cargo" on Google
Jessica Noyes

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cargo/bulk removal from wreck
el traslado de cargamento/grandes bultos del naufragio


Explanation:
.

margaret caulfield
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
cargo/bulk removal from wreck
retirada / extracción del cargamento / de la carga a granel del buque naufragado/naufragio


Explanation:
Pregunta escrita - Retrasos en la retirada del cargamento del ... - [ Translate this page ]
Asunto: Retrasos en la retirada del cargamento del buque encallado Erika por mantener en secreto la presencia de desechos industriales especiales a bordo ...
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//... - Similar

Keegy España - polar-mist - El C-Sailor llegará a Punta Quilla en ... - [ Translate this page ]
... lo que dificulta la extracción de la carga en algunos se. ... Rescatan una canasta con oro del naufragio del Polar Mist — LaNacion.com ...
es.keegy.com/tag/polar-mist - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-08-30 15:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

Es decir, que el buceador describe en su CV su experiencia profesional en rescates de naufragios.


Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 54
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jessica Noyes: Yes. I didn't see this when I posted my 2nd comment.
1 min
  -> Thank you, Jessica.

agree  patinba
1 hr
  -> Gracias, patinba.

agree  Mónica Algazi: extracción
3 hrs
  -> Sobre todo si es cargamento líquido. Gracias, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins peer agreement (net): +1
Reference: one of many definitions of "bulk cargo" on Google

Reference information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bulk_cargo

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-08-30 15:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://es.wikipedia.org/wiki/Carga_a_granel In Spanish it's "carga a granel", often just "granel".

Jessica Noyes
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Alejandro Alcaraz Sintes: Yes, and "bulk carrier" is "buque granelero".
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search