Glossary entry

Romanian term or phrase:

localizare

English translation:

localization

Added to glossary by adinag
Aug 1, 2009 15:07
14 yrs ago
3 viewers *
Romanian term

localizare

Romanian to English Art/Literary Poetry & Literature traduceri ale lit. pyt. copii
În basmele/poveştile cu caracter popular sau cu influenţe de acest gen este importantă transpunerea într-un limbaj, care să evite pe cât posibil neologismele, putându-se ajunge până la excluderea lor. Iată, poate, un argument în plus pentru care în revistele pentru copii din perioada iX vom găsi următoarele menţiuni la sfârşitul poveştilor: prelucrare, adaptare, localizare şi prelucrare
de.... Acest lucru poate fi interpretat ca o măsură prin care cei ce traduceau poveşti şi basme pentru copii se protejau faţă de eventualele intervenţii personale aduse textului original.


LOCALIZÁRE s. (LIT.) adaptare, prelucrare. (O ~ dramatică.) (http://dexonline.ro/search.php?cuv=localizare)???
Proposed translations (English)
4 +9 localization

Proposed translations

+9
31 mins
Selected

localization

Localization is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." Ideally, a product or service is developed so that localization is relatively easy to achieve - for example, by creating technical illustrations for manuals in which the text can easily be changed to another language and allowing some expansion room for this purpose. This enabling process is termed internationalization. An internationalized product or service is therefore easier to localize. The process of first enabling a product to be localized and then localizing it for different national audiences is sometimes known as globalization.
Peer comment(s):

agree Mihai Badea (X)
1 hr
multumesc! ;-)
agree ANCA ROXANA CHIRILA
3 hrs
multumesc! ;-)
agree MMUK (X) : Cu mare placere!
6 hrs
multumesc! ;-)
agree Veronica Costea
10 hrs
multumesc! ;-)
agree Valentina Meyer
17 hrs
multumesc! ;-)
agree Iosif JUHASZ
1 day 15 hrs
agree George C.
2 days 19 hrs
agree Tradeuro Language Services
5 days
agree Elena Perianu
33 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc Ilona:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search