jemandem die Show klauen

French translation: éclipser qqn/faire de l'ombre à qqn/voler la vedette à qqn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:jemandem die Show klauen
French translation:éclipser qqn/faire de l'ombre à qqn/voler la vedette à qqn
Entered by: Geneviève von Levetzow

14:25 Jul 23, 2009
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: jemandem die Show klauen
Die erste Reaktion der Öffentlichkeit, so XXX, sei überwältigend gewesen: „Wir haben **allen die Show geklaut**.

merci - je comprends parfaitement, cherche une expression idiomatique similaire en fr. (si existante).
Geneviève von Levetzow
Local time: 07:57
éclipser qqn.
Explanation:
...oder mit Laures Vorschlag: faire de l'ombre à qqn
Selected response from:

Anja C.
Switzerland
Local time: 07:57
Grading comment
merci beaucoup à toute l'équipe, cette expression collait le mieux à mon (con)texte
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6voler la vedette
Elvina Tran
4 +6voler la vedette à quelqu'un
Metin Albayrak
4 +5voler la vedette à qqn
Sylvain Leray
4rafler la mise à qn
Michael Hesselnberg (X)
3 +1éclipser qqn.
Anja C.


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
voler la vedette


Explanation:
Je crois bien que c'est l'expression consacrée.

Elvina Tran
Germany
Local time: 07:57
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: et tu m'as volé la vedette ;-D
0 min
  -> Les grands esprits se rencontrent :)

agree  GiselaVigy
43 mins

agree  FredP
44 mins

agree  Anja C.
1 hr

agree  lorette
4 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
voler la vedette à qqn


Explanation:
;)

Sylvain Leray
Local time: 07:57
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 283

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
44 mins

agree  FredP
45 mins

agree  Anja C.
1 hr

agree  lorette
4 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
voler la vedette à quelqu'un


Explanation:
une idée

Metin Albayrak
France
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
44 mins

agree  FredP
45 mins

agree  Anja C.
1 hr

agree  Helga Lemiere: turnure exacte avec le COI
2 hrs

agree  lorette
4 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rafler la mise à qn


Explanation:
autre possibilité

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
éclipser qqn.


Explanation:
...oder mit Laures Vorschlag: faire de l'ombre à qqn

Anja C.
Switzerland
Local time: 07:57
Native speaker of: German
PRO pts in category: 92
Grading comment
merci beaucoup à toute l'équipe, cette expression collait le mieux à mon (con)texte

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: Berne sera pour une autre fois... Bonne journée.
47 mins
  -> oh, que c'est dommage :-((( ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search