Glossary entry

English term or phrase:

the burden of

Italian translation:

il carico di

Added to glossary by sardiniangir (X)
Jul 1, 2009 07:15
14 yrs ago
23 viewers *
English term

the burden of

English to Italian Medical Medical (general)
I am struggling to find a good translation for it. I found "onere", "peso", "aggravio". I have been using "disagio" in my past translations, but I am not very satisfied ... do you have any suggestion?
context:
" The burden of rheumatoid arthritis.
Rheumatoid arthritis (RA) is a chronic, destructive, inflammatory, autoimmune disease that
has both articular and systemic manifestations.1 Recent estimates from the World Health
Organization suggest RA affects ..."

Proposed translations

1 hr
Selected

il carico di

"il carico complessivo di..." se nel tuo testo si parla anche dell' impatto invalidante/disabilitante/carico di sofferenza della patologia, oltre al carico/impatto socio-economico/costo sociale...

The WHO global burden of disease (GBD) measures burden of disease using the disability-adjusted life year (DALY). This time-based measure combines years of ...
www.who.int/...burden_of_disease/en/

Προβολή ως HTML
Carico di malattia (Burden of disease) .... condizioni socio-economiche del pubblico di riferimento. Queste informazioni sono utilizzate per garantire che ...
cms.cosvifor.it/cms/uploads/.../lessici_nuovo_Glossario_oms.pdf -

carico di sofferenza sociale a cui le popolazioni sono soggette in gravi ... Un indicatore introdotto nelle statistiche da qualche anno, il Burden of disease .... l'impatto. Ad un primo sguardo, potrebbe sembrare che i problemi e le ...
www.tesionline.com/__PDF/24190/24190p.pdf -

conto del 6% del carico (burden) di sofferenza e disabilità legato alle malattie (6). L'impatto economico della morbilità psichiatrica è molto elevato, ...
www.aipsimed.org/.../term/40?... -

Προβολή ως HTML
e il solo disturbo depressivo maggiore rende conto del 6% del carico {burden) di sofferenza e disabilità legato alle malattie (6). L'impatto economico della ...
www.ccm-network.it/...Ccm/.../prg_1_salute_mentale_Cnesps.p... -

Προβολή ως HTML
2 apr 2004 ... Per condizioni socio-economiche: individuali o di comunità ...... La domanda è quale impatto avranno sulla medicina le grandi aspettative ..... costituisce la base di valutazione del BOD (Burden of Disease, carico di malattia). ... all'artrite reumatoide, al diabete) o abitudini voluttuarie e stili ...
www.cipespiemonte.it/.../2012-SeminarioCittaSane2aprile2004... -

Προβολή ως HTML
Il Progetto sul Carico Globale delle Malattie (The Global Burden of Disease .... Se utilizzata in modo efficace, la valutazione d'impatto sulla salute può ...
www.dors.it/dl.php?idall=3359 -

Προβολή ως HTML
Carico di malattia (Burden of disease) .... sistemi per la valutazione di impatto sulla salute e il conseguente sviluppo di piani e politiche di promozione ...
cms.cosvifor.it/cms/uploads/.../lessici_nuovo_Glossario_oms.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 ώρα (2009-07-01 08:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

Προβολή ως HTML
l costo sociale dell'artrite reumatoide è molto elevato e una quota consistente di tale costo ... le «The burden of rheumatoid arthritis and patient access ...
www.gestionerischio.asl3.liguria.it/.../sole 24 ore review ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 ώρες (2009-07-01 15:43:03 GMT)
--------------------------------------------------

oppure "il carico complessivo di..." se nel tuo testo si parla anche dell' impatto invalidante/disabilitante/carico di sofferenza della patologia, oltre al carico/impatto socio-economico/costo sociale...
Peer comment(s):

neutral Mirra_ : personalmente, lo trovo un po' troppo "merceologico/meccanico" ma è correttissimo ed, IMO, è l'unica alternativa possibile alla mia proposta :)
9 hrs
E in quanto "meccanico", proprio incisivo... Anche la tua sarebbe l' unica alternativa possibile alla mia... All' asker l'onus della scelta... :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "l'ho usato in precedenza e ho deciso di usarlo anche in questa traduzione. Termine molto tecnico, come la relazione che ho tradotto. Ammetto la forte indecisione tra carico e onere ... "
+5
17 mins

fardello

It's a little too "poetic", but I love this term..:) However, here you have some possible synonyms:
peso, aggravio, bagaglio, carico, gravame, importanza, onere, oppressione, fardello, fatica, portata, responsabilità, serietà, significato, vincolo, zavorra, tormento, preoccupazione, prova, disagio, influenza, fastidio, noia, pesantezza, rilievo, affanno...:)
Peer comment(s):

agree Pnina : il fardello pesante della malattia.
28 mins
Thank you Pnina
agree Antonella Mistretta : Anche il "tormento". Condivido!
41 mins
Thank you Antonella
agree Vincenzo Di Maso : lo utilizzo di solito
1 hr
Thank you Vincenzo
agree Francesca Bersellini
1 hr
Thank you FRancesca
agree Silvana Cinus (X)
5 hrs
Thank you Silavana
neutral Fran Cesca : Maybe too much 'poetic', while the context here seems more scientific to me
2 days 6 hrs
Something went wrong...
18 mins

sofferenze

in questo caso penserei di utilizzare "le sofferenze (causate da) dell'artrite reumatoide. Credo renda esattamente l'idea
Something went wrong...
4 hrs

l'incidenza di

Avrei bisogno della frase completa, ma questa è un'altra possibile soluzione per tradurre l'espressione.

L'incidenza di una malattia è rappresentata dai nuovi casi insorti nell’ambito della popolazione in un certo lasso di tempo.
Peer comment(s):

neutral Mirra_ : no, non ha niente a che vedere con l'incidenza, è un termine molto più complesso :)
1 hr
Something went wrong...
7 hrs

il "peso" di

La Fondazione Italiana per la Ricerca sull`Artrite parla di "peso" economico delle malattie reumatiche:
"Ma è guardando più da vicino i costi sociali che si misura in tutta la sua gravità il "peso" delle malattie reumatiche sul bilancio del mondo occidentale. Queste patologie, per le due costanti dell'infiammazione e del dolore, portano infatti ad un ricorso al farmaco così frequente da rappresentare la seconda causa assoluta di prescrizione".

Example sentence:

Per farsi un'idea più precisa dei riflessi sociali, basta dare un'occhiata all'artrite reumatoide e alla lombalgia, che tra l'altro è la causa più frequente di assenza dal lavoro sotto i 45 anni: queste due patologie, sempre secondo lo studio Andrianak

Something went wrong...
+1
6 hrs

onere

hai ragione 'burden' è estremamente complicato da tradurre, perché comprende non solo il peso (fisico, professionale e psicologico)della malattia sul paziente ma anche il costo sociale (stimato ad ogni livello) della malattia

'onere' secondo me è il più adatto per tradurre burden, perché racchiude in sé il senso di peso e di costo ed è anche molto usato


Sports Medicine. The Role of Exercise in Preventative Medicine. In “Medicina Preventiva. Come Ridurre L’Onere Della Malattia. (Preventative Medicine. Reducing the Burden of Disease).” Eds Mariani A.F. (Bilingual Publication).
http://www.alphingtonsportsmed.com.au/research

Una vaccinazione su così larga scala dovrebbe ridurre drasticamente il numero dei portatori di HBV nel mondo, l'enorme onere della malattia
http://www.msd-italia.it/altre/manuale/sez04/0420410.html

Un buon programma di salute dentale, oltre a ridurre notevolmente l'onere della malattia dentale a decine di migliaia di bambini, donne incinte
http://saluteoraleinportogallo.blogspot.com/

13. rileva che le malattie mentali, come la depressione, stanno aumentando in misura rilevante, ma che nei paesi in via di sviluppo i servizi d'igiene mentale sono spesso scarsi o inesistenti; ricorda che, per i singoli individui, l’onere della malattia è spesso aggravato dalla stigmatizzazione da parte della società che li circonda;
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...

considerando che il Fondo mondiale per la lotta contro l'AIDS, la tubercolosi e la malaria mira a ridurre l'onere della malattia e della povertà,
http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/a...

(Financial Burden of Fibromyalgia). Peso finanziario della Fibromialgia. La Fibromialgia comporta un onere finanziario sui malati
http://www.sindromefibromialgica.it/pdf/eventi_mondo3.pdf

fissare una suddivisione dell'onere (burden sharing) di produzione da fonti rinnovabili
http://www.proteo.rdbcub.it/article.php3?id_article=625

Assigning responsibility for producing scientific evidence is already a common consequence of these measures. Countries that impose a prior approval (marketing authorisation) requirement on products that they deem dangerous a priori reverse the ***burden of proving injury**,
Infine essi devono definire le responsabilità - o ***l'onere della prova*** - ai fini della produzione dei riscontri scientifici necessari per una valutazione completa del rischio.
http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/library/press/press3...

Gran parte del costo è riferibile alla perdita di produttività24 e all'onere assunto dalle famiglie e da quanti prestano assistenza. I costi indiretti dei disturbi mentali sono da 2 a 6 volte superiori ai costi diretti.
Wittchen H, Jacobi B. (2005). Size and burden of mental disorders in Europe - a critical review and appraisal of 27 Studies. European Neuropsychopharmacology 2005; 15: 357-376
http://www.advocacyonline.net/cms/cmsloader?WfJVLp&view=1901...

per la condivisione dell'onere (burden sharing) dell'accoglienza tra i 27 Stati UE
http://piffa.splinder.com/

La struttura dello Zarit Burden Inventory (scala di Zarit dell'onere), destinata alla misura dell'onere degli assistenti informali,
http://www.centromaderna.com/bd_cerca.php?bd_cerca_semplice=...


inoltre, ti faccio presente che una formula molto molto utilizzata, ovvero 'global burden' viene effettivamente (ufficialmente) tradotta con 'onere globale'

esempio

Global Burden del Glaucoma L'onere globale del glaucoma, da una prospettiva umanistica ed economica, è significativo in tutte le fasi della malattia
http://www.sujanani.com/lasik/lasik_surgery/?p=101368&lang=i...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-07-01 17:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

ah, chiaramente

L'onere DELL'
Peer comment(s):

agree Fran Cesca : Di solito utilizzo 'onore' anche io
2 days 7 mins
grazie molte cara Francesca! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search