This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
05:51 Jul 1, 2009 |
|
English to Russian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / backgammon | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sas_proz Russian Federation Local time: 16:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | текущее состояние игрового поля (доски) |
| ||
3 | позиция (на доске) |
| ||
3 | ситуация на игровом поле |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
текущее состояние игрового поля (доски) Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
позиция (на доске) Explanation: Если бы речь шла о шашках или шахматах, выставил бы максимальную степень уверенности. В нардах тоже говорят о позиции на доске (см. ссылки), хотя позицией в нардах также называют ячейки (они же пункты). Reference: http://backgammon.ru/info.php?id=8 Reference: http://sport-nardy.com/school.php?id=117 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ситуация на игровом поле Explanation: Beads — это новая логическая игра. ... Стоит зазеваться и позволить случайной бусинке оказаться не в том отрезке трубы, как ***ситуация на игровом поле*** мгновенно изменится. http://www.softholm.com/download/games/puzzles/4.html -------------------------------------------------- Note added at 3 час (2009-07-01 09:30:56 GMT) -------------------------------------------------- Цитата с нардами: Стратегия игры в нарды Нарды, прежде всего, игра-стратегия, и результат ее по большей части зависит от навыков и умений игрока. Поэтому очень важно продумывать каждый ход и оценивать ***ситуацию, сложившуюся на игровом поле***. Основной задачей игрока является переместить все свои фишки по игровому полю в "дом", после чего снять все фишки с игрового поля. http://enardy.com/theory/strategy/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.