Glossary entry

English term or phrase:

at watershed level

Italian translation:

a livello di bacino

Added to glossary by Giulia D'Ascanio
Jun 28, 2009 09:38
14 yrs ago
English term

at watershed level

English to Italian Science Agriculture
The main objectives of the European Water Framework Directive (WFD) are the protection of the environmental quality of aquifers and surface water and the promotion of sustainable water use. These objectives should be reached by planning usage at watershed level, including the application of an appropriate water pricing policy...

I don't understand whether 'watershed level' is fugurative or it actually has to do with water...
Change log

Jul 6, 2009 13:47: Giulia D'Ascanio Created KOG entry

Proposed translations

+3
29 mins
Selected

a livello di bacino

http://www.siss.isnp.it/firenze.htm

Non credo che si tratti di un significato figurato...
Peer comment(s):

agree Carla Sordina
29 mins
grazie, Carla!
agree Katia Iacono
33 mins
grazie, Katia! Scusa se non ti ho + risp, mi va bene far parte di quel gruppo, sempre che riesca a trovare il tempo di dedicarmici :S
agree Francesca Bersellini
11 hrs
grazie, Francesca!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
28 mins

a livello di spartiacque

Buon lavoro.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-28 11:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

Uno dei significati di "watershed" è "A critical point that marks a division or change of course; a turning point."
www.answers.com/topic/watershed
Uno dei significati di "Spartiacque" è "Elemento che divide, distingue: la politica esterna è lo s. che divide i due parti."
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/S/spartiacq...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-28 11:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo un esempio d'uso della espressione "a livello di spartiacque".
"Il discorso assume particolare spessore, come noto, a livello di spartiacque fra lavoro subordinato e autonomo."
www.fmb.unimore.it/on-line/Home/documento876.html
Something went wrong...
7 hrs

a livello di bacino idrografico

Forse potrebbe. Credo nel tuo testo sia in senso geografico, orografico ecc. , non figurato, al vedere le ultime parole.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2009-06-28 16:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure di "spartiacque" ma sempre in senso geogr./fisico.
Penso.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search