bloggers

Portuguese translation: blogueiro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bloggers
Portuguese translation:blogueiro
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

15:49 May 25, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: bloggers
For more on this, see Yardley,?A Hundred Cellphones Bloom.? I should add that in less developed areas of the world, such as the Middle East, dissident bloggers have a very hard time. See Dan Ephron, ?Unwanted Attention: Arab Bloggers Face Government Clampdowns,? Newsweek, June 11,
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 16:44
blogueiro
Explanation:
aquele que escreve um blog

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-05-25 15:53:59 GMT)
--------------------------------------------------

Blogueiro (br) / Bloguista (pt)

Blogueiro (português brasileiro) ou bloguista (português europeu) ou ainda blogger são palavras utilizadas para designar aquele que escreve em blogues. O universo dos blogueiros (a soma de tudo o que está relacionado a este grupo e este grupo em si) é conhecido como blogosfera.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Blog#Blogueiro_.28br.29_.2F_Blo...
Selected response from:

Sabrina Svedin (X)
United States
Local time: 12:44
Grading comment
Muito grata
Have a nice day
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8blogueiro
Sabrina Svedin (X)
4 +6bloguista
Maria José Tavares (X)
5 +1bloggers/blogueiros
Thiago Capatti
4"bloggers"
Leonor Machado


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
bloguista


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-05-25 15:52:59 GMT)
--------------------------------------------------

BloguEIRO ou BloguISTA?30 Set 2008 ... Após muito analisar, deveríamos lutar pelo termo BloguISTA, visto que estamos mais voltados para uma atividade destinada ao pensar. ...
www.dihitt.com.br/noticia/blogueiro-ou-bloguista - 65k - Em cache - Páginas semelhantes


Maria José Tavares (X)
Portugal
Local time: 20:44
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 207

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
1 min
  -> Obrigada Teresa

agree  Isabel Maria Almeida
1 min
  -> Obrigada Isabel

agree  João Araújo
22 mins
  -> Obrigada João

agree  Cristina Santos
25 mins
  -> Obrigada Cristina

agree  Sara Sousa Soares
57 mins
  -> Obrigada Sara

agree  Helena A
1 hr
  -> Obrigada Helena
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bloggers/blogueiros


Explanation:
"Blogueiro ou bloguista ou ainda blogger são palavras utilizadas para designar aquele que escreve em blogues."

fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Blog

Thiago Capatti
Brazil
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soraia Martins: Em Eur-PT, deixaria "bloggers".
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
blogueiro


Explanation:
aquele que escreve um blog

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-05-25 15:53:59 GMT)
--------------------------------------------------

Blogueiro (br) / Bloguista (pt)

Blogueiro (português brasileiro) ou bloguista (português europeu) ou ainda blogger são palavras utilizadas para designar aquele que escreve em blogues. O universo dos blogueiros (a soma de tudo o que está relacionado a este grupo e este grupo em si) é conhecido como blogosfera.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Blog#Blogueiro_.28br.29_.2F_Blo...


Sabrina Svedin (X)
United States
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Muito grata
Have a nice day
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Braga: Isso mesmo
1 min
  -> Obrigada, Elizabeth!

agree  ykabeya
20 mins
  -> Obrigada.

agree  Marlene Curtis: Para o Brasil...
30 mins
  -> Obrigada, Marlene!

agree  Marcos Antonio
37 mins
  -> Obrigada, Marcos Antonio!

agree  Andreas Nieckele
44 mins
  -> Obrigada, Andreas!

agree  Deborah Freire: Creio que o termo já está consagrado.
3 hrs
  -> Obrigada, Deborah1

agree  Leniel Maccaferri
5 hrs
  -> Obrigada, Leniel!

agree  Drykka
5 hrs
  -> Obrigada, Drykka!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"bloggers"


Explanation:
ainda não tem tradução para português; penso que o mais correcto será escrever o termo na l+ingua original entre ""

Leonor Machado
Local time: 20:44
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 438
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search