Glossary entry

English term or phrase:

short sword

Portuguese translation:

espada curta

Added to glossary by Rafael Mantovani
May 14, 2009 03:37
15 yrs ago
1 viewer *
English term

short sword

English to Portuguese Art/Literary History weapons
mesma coisa que a questão anterior: gostaria de saber se o termo em português é "espada curta" ou se existe um melhor.

"Gládio" seria uma tradução possível, porém esse termo parece se referir mais às espadas usadas na Roma Antiga, e o texto que estou traduzindo se passa na Inglaterra Medieval.

obrigado a quem puder ajudar

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

espada curta

espada curta

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-05-14 03:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

espada pequena
Peer comment(s):

agree Artur Jorge Martins
5 hrs
agree Marcelo Lino : Há diversos tipos, conforme a cultura, variando entre 60 a 90 cm de comprimento. http://br.geocities.com/total3det/espadas.htm
7 hrs
agree imatahan : Exato, Marcelo!
7 hrs
agree Lúcia Leitão : Concordo. A tradução de "adaga" creio ser "dagger"
8 hrs
agree Marlene Curtis
9 hrs
agree Thais Castanheira : Sim, a espada que ficou famosa com Musashi :)
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigado a todos que ajudaram!"
+3
6 mins

adaga

Penso que será uma adaga.

Adaga - Wikipédia, a enciclopédia livre
Adaga é o nome genérico de um tipo de espada curta, de perfuração, com duplo corte de têmpera forte, serrada ou compacta. Crê-se que tivesse origem na ...
pt.wikipedia.org/wiki/Adaga - 29k - Em cache - Páginas semelhantes -
Peer comment(s):

agree Arthur Godinho
31 mins
Obrigada, artg :)
agree di.rst : Pode também depender da altura de que se está a falar. Pode haver uma destas (adaga ou sabre) que são mais adequadas a determinada era. Bom dia a todos!
4 hrs
Obrigada, dirst :) Short sword não é o nome técnico de nenhum tipo de espada, por isso é sugerir e tentar perceber do que se trata.
agree Isabel Maria Almeida
5 hrs
Obrigada, Isabel Maria :)
neutral Marcelo Lino : Creio que a adaga é mais um punhal longo que uma espada curta, uma arma de apoio à espada; enquanto a espada curta era usada como arma principal, acompanhada de escudo ou só (ao menos, durante a Idade Média).
7 hrs
Obrigada, Marcelo :)
Something went wrong...
+1
1 hr

seax VS gládio

Pensando na Inglaterra medieval, poderia se tratar da SEAX ou SAX, espada curta ou adaga de amplo uso entre anglos, saxões, germânicos, vikings e outros povos nórdicos q invadiram as ilhas britânicas. Como símbolo, essa arma foi incorporada ao emblema oficial dos condados de Essex e Middlesex.

Quanto ao gládio romano, v. comentário interessante neste site:
http://historiaecultura.wordpress.com/
Aqui diz q o gládio é de origem ibérica e foi adotado pelos romanos.
Peer comment(s):

agree Clara Duarte
8 hrs
neutral rhandler : Sua resposta deveria ser em português, mas não encontro "seax" em nenhum dicionário de português.
12 hrs
Something went wrong...
3 hrs

sabre

Tb. é uma espada curta...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search