quartier difficile / quartier défavorisé

English translation: tough/underprivileged neighbourhood/area

14:00 May 13, 2009
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
French term or phrase: quartier difficile / quartier défavorisé
On entend souvent cette expression. Le premier renvoie à une image négative des banlieues françaises, où l'incivilité et la violence peuvent régner dans les écoles ou dans la rue.
Le second aborde un aspect différent de ces quartiers, mais allant de pair avec le premier terme : la violence se développe plus facilement dans les quartiers défavorisés économiquement, que l'Etat semble avoir oubliés.

Quelqu'un pour m'aider à traduire ces deux termes ?
Merci d'avance,
strato2
Local time: 21:14
English translation:tough/underprivileged neighbourhood/area
Explanation:
more options
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Merci pour cette réponse, elle apparaît correspondre exactement à ce que je souhaitais exprimer :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6problem area / deprived area
Anne-Marie Grant (X)
3 +5tough/underprivileged neighbourhood/area
polyglot45
5 +1tough neighbourhood / underprivileged neighbourhood
Jamie76
4 +1difficult neighbourhood/disadvantaged neighbourhood
JAN SNAUWAERT
4guetto / inner city
swanda
3a bad neighbourhood/a poor neighbourhood
Jocelyne S


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
problem area / deprived area


Explanation:
There will be lots of possibilities here - these are the ones that came to my mind.

Anne-Marie Grant (X)
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  :::::::::: (X)
8 mins

agree  Carol Gullidge
10 mins

agree  Diane de Cicco: I like "problem" and "deprived" but I would say "neighbo(u)rhood
56 mins

agree  Transitwrite: Problem area
6 hrs

agree  Jacqui Audouy
17 hrs

agree  Hazel O'Reilly (X): I prefer deprived area
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
difficult neighbourhood/disadvantaged neighbourhood


Explanation:
*

JAN SNAUWAERT
Belgium
Local time: 21:14
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
6 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
tough/underprivileged neighbourhood/area


Explanation:
more options

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
Merci pour cette réponse, elle apparaît correspondre exactement à ce que je souhaitais exprimer :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carol Gullidge
7 mins

agree  gsloane: Kudos to you for this as you posted this one first with Jamie Bridge providing the most accurate explanation.
44 mins

agree  Jill Ananyi
47 mins

agree  Jean-Claude Gouin: 100% IMHO ...
2 hrs

agree  Transitwrite: For underpriviliged
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guetto / inner city


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-05-13 14:07:08 GMT)
--------------------------------------------------

or "rough area" instead of "ghetto", which is less strong

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-05-13 14:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, it should read "ghetto"

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-05-13 14:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Inner_city
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rough area

swanda
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tough neighbourhood / underprivileged neighbourhood


Explanation:
These two terms convey the different perspectives of what could potentially be the same neighbourhood.

Example sentence(s):
  • Mark comes from a tough neighbourhood. Every day he must walk past gangs and drug dealers on his way to school.
  • Mark comes from an underprivileged neighbourhood, but the community bonds are strong and its citizens appear to be happy.
Jamie76
Canada
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Carol Gullidge: I agree, but this was first posted by polyglot45
2 mins

agree  gsloane: Your explanation is spot on but I agree that kudos should go to polyglot45 who posted this before you.
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a bad neighbourhood/a poor neighbourhood


Explanation:
It sounds quite colloquial, but after some thought it is certainly how I would differentiate between the two.

Context is everything, however, and I would not suggest using "bad neighbourhood" in anything sociological (or official).

Best,
Jocelyne

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-05-13 14:55:24 GMT)
--------------------------------------------------

A few examples - for 'poor neighbourhood':

[PDF]
Living In and Leaving Poor Neighbourhood Conditions: Evidence for ...
- [ Traduire cette page ]
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
identification of poor neighbourhood conditions, expressions of neighbourhood ... Are all groups equally able to escape poor neighbourhood conditions? Here, ...
www.bristol.ac.uk/sps/cnrpaperspdf/cnr8paper.pdf - Pages similaires
de A Kearns - 2003 - Cité 40 fois - Autres articles

TheStar.com | GTA | Poor neighbourhoods growing across Toronto
- [ Traduire cette page ]
8 Feb 2009 ... TheStar.com | GTA | Poor neighbourhoods growing across Toronto. Poor neighbourhoods growing across Toronto. RENÉ JOHNSTON/TORONTO STAR ...
www.thestar.com/News/GTA/article/584204 - 79k - En cache - Pages similaires

ESRC Society Today - Rising above it – people in poor ...
- [ Traduire cette page ]
3 Feb 2009 ... Put simply, does where you live influence whether you are poor or not? More importantly, is it that living in a poor neighbourhood blights a ...
www.esrcsocietytoday.ac.uk/ESRCInfoCentre/about/CI/CP/the_e... - 30k - En cache - Pages similaires

For 'bad neighbourhood':

BEAUTY IN A BAD NEIGHBOURHOOD - Arts & Entertainment - The Independent
- [ Traduire cette page ]
In the back room of Niki Nichita's house there's a commotion. ..... this young refugee conjuring beauty from nowhere in the midst of a bad neighbourhood. ...
www.independent.co.uk/arts-entertainment/beauty-in-a-bad-ne... - 99k - En cache - Pages similaires

Crime prevention and community safety: new directions - Résultats Google Recherche de Livres
de Gordon Hughes, Eugene McLaughlin, John Muncie ... - 2002 - Social Science - 354 pages
Crime control will follow these lines, and Mike Davis's (1998) disaster ... Because no one wants to live in a bad neighbourhood, those who can afford it ...
books.google.fr/books?isbn=0761974091...

Geography and Environmental Studies - RAE2008 - Research and ...
- [ Traduire cette page ]
17 Dec 2008 ... He found that living in a 'good' or a 'bad' neighbourhood had less of an ... Social Psychology,, Institute of, Sociology, Department of ...
www2.lse.ac.uk/researchAndExpertise/RAE2008/GeographyAndEnvironmentalStudies.as... - 59k - En cache - Pages similaires

Jocelyne S
France
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search