Glossary entry

Italian term or phrase:

Il Lodo

German translation:

Das Gesetz “Lodo Alfano”

Added to glossary by eva maria bettin
Apr 24, 2009 09:46
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Il Lodo "Alfano"

Italian to German Other Government / Politics Legiferazione
è una legge? un decreto legge? il termine Lodo non mi viene per niente.

Discussion

eva maria bettin (asker) May 2, 2009:
Grazie per la precisazione Infatti io ho scelto la risposta che mi è stata di maggiore aiuto. Se trovo molte spiegazioi e links in It, mentre devo tradurre in Ted. - e un altra risposta arriva con una frase tedesca, la scelta mi pare ovvia.
Purtroppo non posso dividere in punti- il regolamento non mi pare che lo consenta. Altrimenti l'avrei fatto.
Non si tratta di "legge" Come risulta evidente dagli esempi da me riportati, non si tratta di "legge", ma piuttosto del "cosiddetto Lodo Alfano":<br>- provvedimento legislativo = gesetzgeberische Maßnahme<br>- proposta di legge = Gesetzesvorlage<br>- decreto di legge = Verordnung mit Gesetzkraft, Rechtsverordnung<br>http://it.wikipedia.org/wiki/Lodo_Alfano
http://www.parolata.it/Utili/Dire/Mode.htm<br><br

Esiste poi una "Legge del Lodo Alfano":<br>- www.cittadinolex.kataweb.it/article_view.jsp?idArt=84944&id...
eva maria bettin (asker) Apr 24, 2009:
L'uno e l'altro dato che anch'io sono capace di usare dizionari- vocabolari- enciclopedie- e la persona è pignola- ma ancora non è soddisfatto- la parte giuridica ok- ma se vuole anche l'origine linguistica- io che ci posso fare? Senn non mettevo neanche la domanda- al Lodo come le4gge ci arivavo da sola
Motivazione per Domanda Terminologica? Scusi ma... la Domanda Terminologica era per una Traduzione o per curiosità personale?
Vedasi Nota a mia Risposta In Nota a mia risposta la formulazione corretta:
sogenanntes "Lodo Alfano" (124/08), Gesetzesvorlage / Rechtsverordnung /
gesetzgeberische Maßnahme / Verordnung mit Gesetzkraft der italienischen Regierung
eva maria bettin (asker) Apr 24, 2009:
Pazienza Ho ricevuto ottime risposte e spiegazioni- e li leggo i links- non credete! ma è giusto rispettare il regolamento- quindi daremo la possibiolità di risposta ad altri colleghi
Il Lodo: soluzione riten. migliore nell'arbitrato Vedasi nota in calce a mia risposta, con riferimento al seguente Link: http://www.parolata.it/Utili/Dire/Mode.htm
eva maria bettin (asker) Apr 24, 2009:
il Lodo ma questo benedetto "Lodo" avrà pure un origine linguistica- da qualche parte? Qualcosa deve pure significare! oltre alle spiegazioni giuridiche pervenute- è questo il problema!

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Das Gesetz “Lodo Alfano”

Das “Lodo Alfano” genannte Staatsgesetz sieht bekanntlich die Immunität vor zugunsten des Ministerpräsidenten und der anderen 3 höchsten Staatsämter, deren Inhaber während ihrer Amtszeit strafrechtlich nicht belangt werden dürfen, auch nicht für gewöhnliche Verbrechen wie etwa Diebstahl, Vergewaltigung oder Mord. Dies steht in klarem Widerspruch zum Artikel 3 der Verfassung, laut welchem das Gesetz für alle gleich ist (”Tutti i cittadini … sono eguali davanti alla legge.”).



http://209.85.129.132/search?q=cache:i3OLnNpp-VkJ:jober.word...
Peer comment(s):

agree Ellen Kraus : wuerde jedoch auf Grund der einschlaegigen links schreiben
7 mins
agree Christine Caillaud
9 mins
neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : "Il cosiddetto lodo Alfano (l. 124/08) è un ***provvedimento varato dal Governo*** italiano e ***successivamente convertito in legge***, il 22 luglio 2008."
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Crazie anche a Cristina che è sempre così bendisposta adare una mano. Scelgo la risposta di Erika perché la frase explicativa la posso prendere così com'è - e già tradotta. "
7 mins

Maßnahme der italienischen Regierung, sogenannte "lodo Alfano" (124/08)

Sorry, Info aus Google

Il ***cosiddetto lodo Alfano (l. 124/08)*** è un provvedimento varato dal Governo italiano e successivamente convertito in legge, il 22 luglio 2008. È storicamente connesso con una precedente proposta di legge, il lodo Maccanico-Schifani, poi in parte abrogata per incompatibilità con alcuni principi costituzionali. Per la precisione, la Corte Costituzionale annullò il 13 gennaio 2004 l'articolo 1 del disegno nel quale si garantiva l'immunità penale alle cinque più alte cariche dello Stato (il Presidente della Repubblica, il Presidente del Senato, il Presidente della Camera dei Deputati, il Presidente del Consiglio dei Ministri e il Presidente della Corte Costituzionale) per l'intera durata del loro mandato.
http://it.wikipedia.org/wiki/Lodo_Alfano

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-04-24 10:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

Il cosiddetto ***lodo Alfano*** (l. 124/08) è un **provvedimento varato dal Governo italiano** e **successivamente convertito in legge**

Kataweb | CittadinoLex -
La ***legge del Lodo Alfano*** è stata giudicata incostituzionale da uno dei pm durante il processo Mediaset in corso a Milano il 26 settembre 2008. ...
www.cittadinolex.kataweb.it/article_view.jsp?idArt=84944&id...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-04-24 10:17:54 GMT)
--------------------------------------------------

Da Sansoni:
provvedimento legislativo = gesetzgeberische Maßnahme

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-04-24 10:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

***Lodo***
Il lodo è indubbiamente una moda di dire da un po' di tempo a questa parte. Ci scrive a riguardo Michele.
--- Mi sono perso chi è stato il primo a usare il termine e a che proposito. Vedo dal dizionario De Mauro che "lodo arbitrale" è: decisione emessa collegialmente e per iscritto dagli arbitri di una vertenza, ecc.; mentre "lodo", preso da solo, è poetico per lode [...]. Potrebbe anche essere voce del verbo lodare. Sono disorientato. Oggi molti dicono: Lodo questo. Lodo quello. Ma saranno poi tanto da lodare costoro? ---
Ricapitoliamo il significato di lodo. In un arbitrato, cioè una modalità per la soluzione di una controversia senza ricorrere al processo ordinario, uno o più arbitri (soggetti terzi rispetto alle parti contendenti e generalmente da queste accettati) studiano la questione e pronunciano tramite il lodo la soluzione che ritengono migliore. Il lodo viene quindi sottoposto al pretore e, successivamente al suo decreto, diventa esecutivo.
Come suggerisce Marco Marcon nel caso ultimo di lodo famoso, il lodo Alfano, non ci sono parti contendenti su una particolare questione, Alfano non lo si può ritenere un soggetto terzo e, men che meno, è accettato da entrambe le parti. In definitiva, sembra che si utilizzi la parola lodo per indicare, invece, una proposta di legge o di decreto.
Una teoria è che in politica si indicano come lodo alcune leggi che si applicano a dei processi, ad esempio per interromperli o per impedirli; in tal modo la legge si comporterebbe sostanzialmente come l'arbitro, in quanto prenderebbe una risoluzione su un processo interrompendolo, almeno temporaneamente.
Infine Michele Antolini cita come primo lodo, a sua memoria, che ha raggiunto una certa fama il Lodo Mondadori, del 1990, con la sostanziale differenza rispetto ai successivi che in quel caso si trattava effettivamente di un arbitrato tra De Benedetti e la famiglia Formenton. Può darsi che il primo utilizzo della parola lodo nella strana accezione che abbiamo descritto sia del 2002 con il lodo Maccanico, un emendamento alla cosiddetta legge Boato
http://www.parolata.it/Utili/Dire/Mode.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-24 11:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

Da Sansoni:
- provvedimento legislativo = gesetzgeberische Maßnahme
- proposta di legge = Gesetzesvorlage
- decreto di legge = Verordnung mit Gesetzkraft, Rechtsverordnung



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-24 11:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

Von mir aus... darauf habe ich nicht geachtet:
- sogenanntes "Lodo Alfano" (124/08), Gesetzesvorlage / Rechtsverordnung /
gesetzgeberische Maßnahme / Verordnung mit Gesetzkraft der italienischen Regierung
Note from asker:
Ich habe ganz und garnichts gegen links- dass ich das nicht kann ist mein Problem- sie sind sehr nuetzlich.
Ich kann nur and Deinem "sogenannte" (also Fem) rummeckern- der"Lodo" ist doch eindeutlich Mask- und das wuerde ich auch beibehalten
Something went wrong...
4 hrs

Schiedsspruch/Spruch von Alfano

lodo (da lodare nel senso giuridico medievale): decisione assunta da arbitri sull'esito di un arbitrato che può acquisire efficacia esecutiva con decreto del tribunale
Something went wrong...

Reference comments

10 mins
Reference:

lodo alfano

CONSIGLIO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO SÜDTIROLER LANDTAG - [ Diese Seite übersetzen ]O aspettava che passasse il lodo Alfano? Ma quella legge riguarda solo i quattro maggiori capi istituzionali, non i semplici deputati! ...
www2.consiglio-bz.org/documenti_pdf/RINT_2008-07-10.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search