GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Apr 16, 2009 |
German to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vic voskuil Netherlands Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | kantongerecht |
| ||
4 | Amtsgericht/Rechtbank |
| ||
4 | Rechtbank [naam plaats], sector Kanton (Amtsgericht) |
|
kantongerecht Explanation: http://www.google.nl/search?hl=nl&safe=off&num=20&q=amtsgeri... (tenzij het als adres oid wordt opgegeven, dan gewoon het Duits laten staan.) |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
13 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|