Apr 15, 2009 09:59
15 yrs ago
inglês term
a backstop for those pudgy-handed punches
Non-PRO
inglês para português
Arte/Literatura
Expressões/máximas/ditados
Eis o contexto. Um herói está trocando golpes com um vilão. O herói diz:
"If you want a backstop for those pudgy-handed punches of yours ... go find yourself another boy."
Qual a tradução de "a backstop for those pudgy-handed punches" neste contexto? Muito obrigado.
"If you want a backstop for those pudgy-handed punches of yours ... go find yourself another boy."
Qual a tradução de "a backstop for those pudgy-handed punches" neste contexto? Muito obrigado.
Proposed translations
(português)
Proposed translations
+1
3 horas
Selected
um anteparo para esses socos desengonçados
O "backstop" é o último homem do futebol americano, do baseball, a rede do gol, a placa que sustenta a cesta do basquete. No box, as cordas ou o a rede de proteção (octagon, p. ex.). Enfim, a última barreira.
https://www.sport-n-goods.com/acatalog/Baseball_and_Softball...
Saco de boxe é "heavy bag". E o equivalente humano no box, seria o "sparring".
Mas acho que o texto se refere a algo com uma área maior, para aparar socos erráticos.
https://www.sport-n-goods.com/acatalog/Baseball_and_Softball...
Saco de boxe é "heavy bag". E o equivalente humano no box, seria o "sparring".
Mas acho que o texto se refere a algo com uma área maior, para aparar socos erráticos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
29 minutos
um saco para mandar esses socos sem jeito
Sugestão...
40 minutos
(se precisas de) ajuda com esses socos de menina/para lutar com essas tuas mãos gordas
Sugestão.
Backstop - a person or thing that serves as a support, safeguard, or reinforcement: There were technicians on board as backstops to the automated controls. (Dictionary.com)
Backstop - a person or thing that serves as a support, safeguard, or reinforcement: There were technicians on board as backstops to the automated controls. (Dictionary.com)
+1
51 minutos
uma barreira para esses teus murros de esponja/rechonchudos
my suggestion
Se quiseres uma barreira para esses teus murros de esponja/rechonchudos...vai encontrar outro.
Se quiseres uma barreira para esses teus murros de esponja/rechonchudos...vai encontrar outro.
Peer comment(s):
agree |
Alberto Justo Magalhães
: Backstop, neste caso será mesmo uma barreira. Parece-me o mais parecido com o português falado...! "Rechonchudos" parece-me ser a melhor escolha.
3 horas
|
boa tarde Alberto e muito obrigada, tenha uma óptima semana!
|
Discussion