Glossary entry

Spanish term or phrase:

se escabulla del turismo implacable

English translation:

offers an escape from mass tourism

Added to glossary by Lydia De Jorge
Apr 12, 2009 13:43
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

se escabulla del turismo implacable

Spanish to English Marketing Tourism & Travel Hotel web page from Mexico for USA
XXXX se escabulla del turismo implacable y se ha convertido en uno de los sitios preferidos para casarse en todo el mundo.

I understand what this means, but can't think of an elegant way to say it.
All suggestions welcomed and appreciated!

Discussion

Michael Powers (PhD) Apr 12, 2009:
In that case, what about something along these lines: "it has escaped the hoards of indiscriminate tourists to become a mecca as one of the preferred sites including those that have chosen it as one of the best places to get married in the world" -
Lydia De Jorge (asker) Apr 12, 2009:
Thanks to all of you for your suggestions! My problem is that while the whole web page is focused on promoting tourism, I find that this paragraph is very NEGATIVE and defeats the purpose of attracting tourists. I don't want to omit it, but I also want to phrase it in a way that is not discouraging for tourists by making them feel they are not welcome there unless they are getting married.

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

offers an escape from mass tourism

Another, but perhaps too strong:

offers an escape from the tourist hordes

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-04-12 15:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Well, just come on over...
Note from asker:
I could kiss you! This is the perfect solution as it addresses those getting married without insulting everyday tourists! Genius!
Peer comment(s):

agree franglish
34 mins
Gracias, Franglish.
agree patricia scott
45 mins
Gracias, Patricia.
agree axies
22 hrs
Gracias, Manuel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank, Henry! Happy Easter!"
5 mins

it has gotten away (slipped away) from relentless tourism

and become ...

Mike :)
Something went wrong...
9 mins

is a haven (away) from the all-pervasive tourist

...
Something went wrong...
11 mins

it has remained outside the realm of ceaseless (relentless/unending/constant) tourism and has become

another suggestion...
Something went wrong...
13 mins

to escape from frantic tourism

I don't know if thie elegant, but around here it is common enough!
Something went wrong...
13 mins

manages to escape relentless mass tourism

Una opción...



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-04-12 13:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que en inglés es importante agregar la palabra "mass" para dar la idea....
Something went wrong...
39 mins

has been spared the ravages of mass tourism

Pretty much a set phrase.

I understand your anxiety about not wanting to be too negative and put off all tourists, but if you look at these examples you can see they use the phrase as a way of highlighting the destinations' tourist appeal:

raurisertal.at - Das goldene Tal: SummerThe Rauris Valley has been spared the ravages of mass tourism, which only serves to heighten everyone's holiday enjoyment. Yet it still has so much to offer ...
www.raurisertal.at/Sommer.12.0.html?&L=1

Vela Dare/Reviews/Rutas Del MondoNow a boating center, Gocek has been spared the ravages of mass tourism. Practically unchanged since I first came here some ten years ago, it was a great ...
www.veladare.com/reviewsRUTAS.htm

Hope that helps, Lydia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search