Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
creative spent
Dutch translation:
uitgaven van externe creaties
Added to glossary by
Ellen-Marian Panissières
Apr 8, 2009 08:36
15 yrs ago
English term
creative spent
English to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Working under intense pressure and very tight deadlines, this team managed to exceed their savings plan with regards to external creative spent, purchasing costs and print production.
Bedoelen ze hiermee 'creatieve uitgaven'? En wat zijn dit? Uitgaven voor grafische vormgeving?
Bedoelen ze hiermee 'creatieve uitgaven'? En wat zijn dit? Uitgaven voor grafische vormgeving?
Proposed translations
(Dutch)
4 | uitgaven aan externe creatieven | Ron Willems |
4 | advertentiebudget(ten) | Eppo Schaap |
4 | "reclamekosten door derden" of "kosten aan reclame uitingen door derden". | R. van Maanen |
Proposed translations
1 hr
Selected
uitgaven aan externe creatieven
creatives kunnen ook personen zijn: creatievelingen die reclamecampagnes e.d. bedenken. (juiste vertaling is natuurlijk creatieven en niet creatievelingen.)
omdat er "external" bij staat, denk ik eerder dat het hier om externe personen (dus externe creatieven) gaat dan om externe advertenties of externe advertentiebudgetten.
omdat er "external" bij staat, denk ik eerder dat het hier om externe personen (dus externe creatieven) gaat dan om externe advertenties of externe advertentiebudgetten.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dit heb ik ik ervan gemaakt en is goed gekeurd door de klant. Dank je wel voor je hulp!!"
7 mins
advertentiebudget(ten)
met 'creatives' worden vaak advertenties bedoeld (creatieve uitingen van het reclamebureau). Kan in alle vormen zijn.
3 hrs
"reclamekosten door derden" of "kosten aan reclame uitingen door derden".
Formeel zou het "uitgaven aan reclame uitingen door derden" zijn, maar dat is wel een erg lange vertaling. Ik zou het houden op "reclamekosten (door) derden".
Something went wrong...