19:54 Apr 7, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / organization, BPM, management | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 22:54 | ||||
Grading comment
|
vigilar/supervisar/observar la ejecución Explanation: saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
monitorear / monitorar / dar seguimiento a / la ejecución Explanation: suerte. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2009-04-07 19:57:46 GMT) -------------------------------------------------- Dependiendo del país y del contexto. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|