Glossary entry

English term or phrase:

Rated BOP Test Pressure

Portuguese translation:

pressão de teste especificada para a válvula de segurança

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Apr 1, 2009 01:12
15 yrs ago
English term

Rated BOP Test Pressure

English to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general) wear bushing assemblies
PARTS
Body
Shear Pin, 0.75-
Dovetail Packing
L-packing

TECHNICAL DATA
OD (max)
ID (min)
Length
Rated BOP Test Pressure
Load to Shear Pins
Vertical Load to Shear L-Packing
Failure Lip Shear Value
Change log

Apr 2, 2009 06:54: Salvador Scofano and Gry Midttun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/83285">Lilian Magalhães's</a> old entry - "Rated BOP Test Pressure"" to ""pressão de teste especificada para a válvula de segurança""

Proposed translations

+4
6 hrs
Selected

pressão de teste especificada para a válvula de segurança

Nesse contexto entendo que BOP = Blow out preventer (válvula de segurança)

Fonte: glossário de termos de petróleo

Peer comment(s):

agree Floriana Leary
1 hr
Obrigado
agree Humberto Ribas : segundo o Dictionary of Petroleum Terms - Márcia Buckley - é Blow Out Preventer
1 hr
Obrigado
agree Artur Jorge Martins
2 hrs
Obrigado
agree Roberto Cavalcanti
4 hrs
Obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
10 mins

pressão de teste especificado para o resto da usina

BOP = balance of plant = restante da usina. Essa expressão se utiliza para as demais unidades, que não a unidade principal. Por exemplo, numa termelétrica, tudo que não for a turbina e seus acessórios (fornecidos pelo fabricante da turbina) é chamado de BOP. Costumo traduzir como "resto da usina" .

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-04-01 01:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

Não conheço a expressão que você sugere, Lilian. Para mim, BOP é "balance of plant".
Note from asker:
oi,,,então BOP não é "bead on plate test"?
O assunto aqui é a ind. do petróleo. Qual a melhor trad. para BOP...? Achei isto (http://www.clickmontes.com.br/?sec=85&pag=pagina&cod=5)sobre BOP...Veja: BLOW OUT PREVENTER (BOP) - SISTEMA DE SEGURANÇA CONTRA ESTOUROS - É um conjunto de comportas de controle montadas no cabeçote do poço, capazes de ser colocado em volta de uma tubulação de perfuração ou de revestimento e projetado para controlar um poço na situação de descontrole. Os componentes de um conjunto de controle de estouros são fabricados obedecendo aos mais altos padrões e podem, em alguns casos, serem testados até uma pressão de 1.400 kg/cm2.
Peer comment(s):

agree Mary Palmer
4 mins
Obrigado, mais uma vez, Mary, e boa noite!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search