Festa del Papà

English translation: Father's Day

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Festa del Papà
English translation:Father's Day
Entered by: Daniela Boito

14:46 Feb 27, 2009
Italian to English translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / FESTE
Italian term or phrase: Festa del Papà
Al di là di ogni contesto ho bisogno della traduzione di questo termine.

Grazie! :-)
Daniela Boito
Italy
Local time: 14:02
Father's Day
Explanation:
è chiamata così la Festa del Papà in UK

Ciao
Raffy
Selected response from:

Raffaella Magi McCann (X)
United Kingdom
Local time: 13:02
Grading comment
Premio la velocità! Grazie!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Father's Day
Raffaella Magi McCann (X)
4 +1Father's Day
elena catelli
5 -1Fathers' Day
Tom in London
4Fathers' Day
James (Jim) Davis


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Father's Day


Explanation:
è chiamata così la Festa del Papà in UK

Ciao
Raffy

Raffaella Magi McCann (X)
United Kingdom
Local time: 13:02
Native speaker of: Italian
Grading comment
Premio la velocità! Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul O'Brien: yes, "father's" by common usage, although formally incorrect as per tom's point.
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Fathers' Day


Explanation:
this is the usual English way of saying it.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-02-27 14:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

note: "Father's" means one father, "Fathers' " means all fathers.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-27 14:51:00 GMT)
--------------------------------------------------

Apostrophe Protection Society:

http://tinyurl.com/cvsvpt

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-02-27 14:53:29 GMT)
--------------------------------------------------

oops!

http://www.bostonuk.com/linkdetail.php?id=585&cid=1208&f=Bos...

Tom in London
United Kingdom
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  James (Jim) Davis: :)) I was going to say, but you lost the pointS, but she only gave 1. I hadn't noticed that, you are right. When is fathers' day anyway?
15 mins
  -> :) and chose the wrong answer (in your and my opinion anyway).

disagree  Paul O'Brien: nope, it's "father's" now by virtue of common usage./Tis
36 mins
  -> Tisn't.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fathers' Day


Explanation:
Non so cos' è una traduzione "Al di là di ogni contesto", comunque ecco.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-02-27 15:08:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Si traducono i messaggi fra persone; i messaggi non esistono senza un contesto; quindi non so cos'è una traduzione senza contesto e credo di conoscere bene il mio mestiere.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-27 15:53:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hmm Paulley is right "father's day" is common usage.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: Come non sai cos'è??? Significa che cerco una traduzione senza nessun contesto! Non mi sembrava difficile... Comunque grazie!! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tom in London: beat you to it, Jim ;)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Father's Day


Explanation:
Così è chiamata la festa del papà in UK

elena catelli
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossella Mainardis
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search