Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
retourner (en este contexto)
Spanish translation:
cintura rebatible / dar vuelta
Added to glossary by
Zuli Fernandez
Feb 1, 2009 17:48
15 yrs ago
French term
retourner (en este contexto)
French to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Se trata de una falda que lleva un cinturón superpuesto pero no entiendo a qué se refieren con "à retourner". ¿Puede ser que sea una especie de cinturón reversible? Gracias.
JUPE MOTIF TISSÉ
Pur coton imprimé tissé. Coupe évasée. Porté taille légèrement descendue. Longueur dessus genou. Large ceinture rapportée à retourner avec ouverture croisée. Fermeture par 1 bouton caché et zip.
Otro ejemplo:
LE SAROUEL LIN BIO
Pur coton biologique. Coupe sarouel, large en haut et resserrée dans le bas. Large ceinture à retourner. Lien sous coulisse à resserrer et à nouer sous la ceinture.
JUPE MOTIF TISSÉ
Pur coton imprimé tissé. Coupe évasée. Porté taille légèrement descendue. Longueur dessus genou. Large ceinture rapportée à retourner avec ouverture croisée. Fermeture par 1 bouton caché et zip.
Otro ejemplo:
LE SAROUEL LIN BIO
Pur coton biologique. Coupe sarouel, large en haut et resserrée dans le bas. Large ceinture à retourner. Lien sous coulisse à resserrer et à nouer sous la ceinture.
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | cintura rebatible / dar vuelta | Zuli Fernandez |
Change log
Feb 2, 2009 10:03: Zuli Fernandez Created KOG entry
Proposed translations
+5
31 mins
Selected
cintura rebatible / dar vuelta
No le llamaría cinturón. Es la parte de la cintura del pantalón que es ancha, lo suficiente como para darla vuelta sobre sí misma.
--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2009-02-01 18:20:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.somewhere.fr/Fr/le-nouveau-sarouel-lin-bio.htm?Pr...
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2009-02-01 18:21:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tramontana.com.ar/tmt_linea_avances16.html
--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2009-02-01 18:20:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.somewhere.fr/Fr/le-nouveau-sarouel-lin-bio.htm?Pr...
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2009-02-01 18:21:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tramontana.com.ar/tmt_linea_avances16.html
Example sentence:
http://www.tramontana.com.ar/tmt_linea_avances16.html
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, zuli.
Por rebatible, entiendo otra cosa, pero sí que debe ser lo que dices, que se le puede dar la vuelta a la cintura."
Something went wrong...