turismentreprenör

08:50 Jan 21, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

Swedish to English translations [PRO]
Art/Literary - Marketing / Market Research / Tourist office info
Swedish term or phrase: turismentreprenör
Turismentreprenörerna i vår region har plockat ihop godbitar av aktiviteter, sevärdheter och boende i olika packet.

Know what it is but cannot come up with a good translation. Any help greatly appreciated ;o)
Annabel Oldfield
Local time: 10:06


Summary of answers provided
5 +2tour operator
Charles Ek
4 +1touroperator
Pieter_H


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
touroperator


Explanation:
Sounds like touroperators who covine all sorts in one package...

My suggestion.

Regards,

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-21 11:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

...combine...

Pieter_H
Norway
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Herbst
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tour operator


Explanation:
Even though tour operators combine travel experiences for their clients, the words "tour" and "operator" are not combined in English usage.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Tour_operator
Charles Ek
United States
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marius Feilberg Jacobsen: Although google immediately suggests "tour operator" when searching for "touroperator", the contracted form provides 700.000 more hits. Based on this, and my personal opinion, I'd advise you to use the contracted form.
19 mins
  -> I might use "touroperator" when communicating with machines and their search engines, but not with humans as in the source context. It doesn't appear in any of my English dictionaries and I've never seen it used before today.

agree  Alice Klingener: Yes, tour operator is definitely written as two words in English. The Google count is misleading because Google breaks up compounds: when you search for "touroperator" you get results for "tour operator" as well.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search