Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
soltar
Italian translation:
dar spazio/dar luogo
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Jan 5, 2009 14:07
15 yrs ago
Spanish term
soltar
Spanish to Italian
Other
Poetry & Literature
soltaba largos parlamentos
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | dar spazio/dar luogo | Claudia Carroccetto |
5 | lanciarsi | Maria Cristina Cavassa |
4 | lanciarsi | Marta Roscini |
Change log
Jan 5, 2009 14:21: Claudia Carroccetto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/910346">nicky311's</a> old entry - "soltar"" to ""dar spazio/dar luogo""
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
dar spazio/dar luogo
"Dava luogo/spazio a lunghe discussioni"
soltar.
9. tr. coloq. Decir con violencia o franqueza algo que se sentía contenido o que debía callarse. Soltar un juramento, una desvergüenza.
http://buscon.rae.es/draeI/
soltar.
9. tr. coloq. Decir con violencia o franqueza algo que se sentía contenido o que debía callarse. Soltar un juramento, una desvergüenza.
http://buscon.rae.es/draeI/
4 KudoZ points awarded for this answer.
59 mins
lanciarsi
concordo pienamente con la traduzione del termine data sopra, ma nel contesto direi che non rende il senso.
Si lanciava in lunghe discussioni mi sembra più corretto, è proprio di chi non si trattiene
Si lanciava in lunghe discussioni mi sembra più corretto, è proprio di chi non si trattiene
7 hrs
lanciarsi
Si lanciava in larghe discussioni
Something went wrong...