Jan 1, 2009 18:38
15 yrs ago
4 viewers *
English term

To put everything out on the table

Non-PRO English to French Other Idioms / Maxims / Sayings
"My deck is going to be completely empty after tonight. I will have put everything out on the table."
Référence aux cartes mais ici, il s'agit d'une compétition entre deux hommes. L'heure de vérité approche, alors tous les coups sont permis pour gagner.
On ne peut pas dire "abattre ses cartes", car il ne s'agit pas de "dévoiler ses intentions" mais d'user de stratagèmes pour gagner. Quelqu'un a une idée ? Merci !

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

jouer toutes ses cartes

une idée
Peer comment(s):

agree myrden
2 hrs
Merci!
agree Claudia Anda-Maria Halas
6 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
3 mins

jouer tous ses atouts

une idée ..
Peer comment(s):

agree Arnold T. : ou Jouer ses derniers atouts !
1 day 5 hrs
merci!
Something went wrong...
25 mins

tout mettre sur la table

existe aussi... ou jouer cartes sur table
Something went wrong...
+1
45 mins

"jouer le tout pour le tout"

.
Peer comment(s):

agree mattranslate : ou "tenter son va-tout" http://www.republicain-lorrain.fr/fr/permalien/article.html?...
22 mins
Merci!
Something went wrong...
2 hrs

jouer son va-tout

Cad employer ses derniers moyens, en prenant tous les risques.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search