Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Taladrina
French translation:
Émulsion de coupe
Added to glossary by
superpupi
Dec 2, 2008 11:01
15 yrs ago
Spanish term
Taladrina
Spanish to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Medioambiente
Hola!!!!necesito que algún experto me ayude y me diga cómo se dice "Taladrina" en francés!!!me han dicho que la taladrina es "el residuo que se genera del aceite de refrigeración en las operaciones de corte de materiales, es mezcla de aceite y virutas de metal". Si alguien sabe algo, muchas gracias!!!!
Proposed translations
(French)
5 +1 | Émulsion de coupe | Thomas Renuy |
5 | huile de coupe/décolletage | Fabien Champême |
Proposed translations
+1
15 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
huile de coupe/décolletage
Taladrina:
Se llama taladrina o aceite de corte al líquido que se bombea sobre el filo de las herramientas de corte...
http://es.wikipedia.org/wiki/Aceite_de_corte
En français huile de coupe ou de décolletage.
Voir http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/engineering:_ind...
Se llama taladrina o aceite de corte al líquido que se bombea sobre el filo de las herramientas de corte...
http://es.wikipedia.org/wiki/Aceite_de_corte
En français huile de coupe ou de décolletage.
Voir http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/engineering:_ind...
Something went wrong...