Glossary entry

Spanish term or phrase:

Taladrina

French translation:

Émulsion de coupe

Added to glossary by superpupi
Dec 2, 2008 11:01
15 yrs ago
Spanish term

Taladrina

Spanish to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Medioambiente
Hola!!!!necesito que algún experto me ayude y me diga cómo se dice "Taladrina" en francés!!!me han dicho que la taladrina es "el residuo que se genera del aceite de refrigeración en las operaciones de corte de materiales, es mezcla de aceite y virutas de metal". Si alguien sabe algo, muchas gracias!!!!

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

Émulsion de coupe

Il s'agit des émulsions de coupe.
Peer comment(s):

agree nore
22 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

huile de coupe/décolletage

Taladrina:
Se llama taladrina o aceite de corte al líquido que se bombea sobre el filo de las herramientas de corte...
http://es.wikipedia.org/wiki/Aceite_de_corte

En français huile de coupe ou de décolletage.
Voir http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/engineering:_ind...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search