Oct 10, 2008 10:11
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Benutzer vs. Anwender

German to Romanian Tech/Engineering Automation & Robotics
Accesul la un calculator industrial este programat pe urm. grupe de utilizatori:
Benutzergruppe 1 = Anwender
Benutzergruppe 2 = Bediener
Daca iau Benutzer = utilizator, atunci cum ii mai spun lui nenea Anwender?
Cu "operator" nu pot sa-l duc la botez, ca pe operator il cheama deja "Bediener".
Mersi

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

operator, resp. utilizator

eu aş spune grupa 1 de operatori (Benutzer) = utilizator (Anwender)
si grupa 2 de operatori = operator de sistem (Bediener)
Note from asker:
mersi, dar imi suna cam aiurea Grupa de utilizatori 1 = Utilizator
Peer comment(s):

agree Andreea Stefan : Poate pentru Bediener ar merge şi programator, în funcţie de context.
20 mins
agree Chamz : de acord cu Andreea
1 hr
agree cornelia mincu
1 hr
agree Mariana Avramescu
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mersi, mai bine mai tarziu decat..."
+1
18 mins

utilizator vs. client

Poate merge "client" pentru Anwender, dar nu-mi dau seama în context prin ce se diferenţiază cei doi.
Peer comment(s):

agree Adriana Sandru
1 hr
Mulţumesc, Adriana
Something went wrong...
59 mins

utilizator vs. utilizator obisnuit

utilizatorii sunt o categorie mai larga care cuprinde
- utilizatori obisnuiti sau utilizatori finali (Endanwender)
- utilizatori privilegiati: operatori, administratori etc.

Benutzergruppe = grup de utilizatori
Anwender = utilizatori obisnuit (simplu, final ?)
Bediener = operator
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search