Oct 8, 2008 18:17
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term
skarbcowo-kasowe
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
zapewnienie bezpiecznej eksploatacji urządzeń biurowych i sprzętu o charakterze skarbcowo – kasowym poprzez prawidłową organizację usług serwisowych i naprawczych
Proposed translations
(English)
3 +2 | cash-handling equipment | Joanna Posłuszny |
3 | safekeeping equipment | Grzegorz Mysiński |
3 | vault and cash desk equipment | Maciej Smoczyński |
3 | vault/strongroom-safe | CalBoy |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
cash-handling equipment
Zwykle w takich sytuacjach przeszukuję Google i znajduję słowa najbardziej pasujące do kontekstu. W tym wypadku chodzi najprawdopodobniej o cash-handling equipment, czyli np. cash-handling safes, coin counters, currency authenticators itp.
Example sentence:
ABC auxiliary cash handling equipment is used to further enhance the efficiency, ergonomics and profitability of your current cash processing machines.
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
safekeeping equipment
propozycja
21 mins
vault and cash desk equipment
IMO
4 hrs
vault/strongroom-safe
moze tak
Something went wrong...