GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 Oct 6, 2008 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maura Affinita Local time: 17:14 | ||||||
Grading comment
|
línea hidráulica sostenida/ respaldada Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
línea hidráulica afirmada/afianzada Explanation: Afirmada o afianzada en forma independiente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
línea hidráulica apoyada - fijada Explanation: Hola a todas: Lo que entiendo es que tiene que estar "apoyada", fijada (a la pared, talvez), independientemente, o sea, no compartiendo el soporte con las demás... Como medida de seguridad. DRAE: apoyar2. (Etim. disc.; cf. it. appoggiare). 1. tr. Hacer que algo descanse sobre otra cosa. Apoyar el codo en la mesa. 2. tr. Basar, fundar. Otras ref. Babylon Buen trabajo. mirta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con soporte independiente Explanation: Comparto las interpetaciones de Verònica y Mirta. Sugiero esta formulaciòn, que en español tècnico es bastante socorrida. ¡Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.