TAG CODIFICADO

French translation: tag (étiquette intelligente/étiquette de radiofréquence) code XXXX

08:07 Oct 3, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Produits électriques
Spanish term or phrase: TAG CODIFICADO
TAG CODIFICADO, ART.XXXYYY
Área de ubicación del TAG, posible en ambas caras de la tarjeta. Para el correcto funcionamiento del tarjetero, la tarjeta codificada se debe introducir.

Gracias.
Véronique Le Ny
France
Local time: 12:26
French translation:tag (étiquette intelligente/étiquette de radiofréquence) code XXXX
Explanation:
http://www.cret-log.com/lexique-d-f.html
Etiquette Intelligente encore appelée « Tag » ou étiquette de radio fréquence.

Etiquette programmable et ré-enregistrable lue sans contact grâce à l’utilisation de l’identification radio-fréquence (RFID).

étiquette de radio fréquence.

Voir Etiquette Intelligente.

En espagnol:
http://www.logismarket.info/rfid-los-productos-aprenden-a-ha...
Selected response from:

Annick Delplace
Local time: 12:26
Grading comment
Merci bien.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tag (étiquette intelligente/étiquette de radiofréquence) code XXXX
Annick Delplace


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tag (étiquette intelligente/étiquette de radiofréquence) code XXXX


Explanation:
http://www.cret-log.com/lexique-d-f.html
Etiquette Intelligente encore appelée « Tag » ou étiquette de radio fréquence.

Etiquette programmable et ré-enregistrable lue sans contact grâce à l’utilisation de l’identification radio-fréquence (RFID).

étiquette de radio fréquence.

Voir Etiquette Intelligente.

En espagnol:
http://www.logismarket.info/rfid-los-productos-aprenden-a-ha...

Annick Delplace
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci bien.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Mehenoun
1 hr

agree  Laura Silva: OK!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search