Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trunk fat mass
Spanish translation:
masa grasa troncal
Added to glossary by
liz askew
Sep 25, 2008 15:11
15 yrs ago
5 viewers *
English term
trunk fat mass
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
pruebas médicas
Hola, pido por favor su ayuda para traducir la frase anterior, el contexto habla sobre una serie de pruebas efectudas a pacientes y el párrafo es el siguiente "DEXA scan (total body fat mass, lean mass and fat percentage and trunk fat mass, lean mass and fat percentage) "
Muchas gracias por anticipado
Muchas gracias por anticipado
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Sep 26, 2008 13:04: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/914600">gacila's</a> old entry - "trunk fat mass"" to ""masa grasa troncal""
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
masa grasa troncal
PDF]
Relación de la presión arterial con indicadores antropometricos de ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
identificar a una alta proporción de niños y adolescentes con alta masa grasa troncal. Los resultados obtenidos de correlacionar los indicadores de cantidad ...
www.didac.ehu.es/antropo/8/8-5/Perez.pdf - Similar pages
by AP Guillen - Cited by 1 - Related articles - All 5 versions
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-09-25 15:20:15 GMT)
--------------------------------------------------
[PDF]
Cardiovascular disease: 115, 117, 120 y 122
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
grasa abdominal y grasa visceral (estimada por TAC), grasa total, troncal y masa. muscular (estimadas por DEXA)] o las metabólicas (niveles de colesterol, ...
www.aamic.es/areas-tematicas/documentos/TEMA_AAMIC_300105_0... - Similar pages
Relación de la presión arterial con indicadores antropometricos de ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
identificar a una alta proporción de niños y adolescentes con alta masa grasa troncal. Los resultados obtenidos de correlacionar los indicadores de cantidad ...
www.didac.ehu.es/antropo/8/8-5/Perez.pdf - Similar pages
by AP Guillen - Cited by 1 - Related articles - All 5 versions
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-09-25 15:20:15 GMT)
--------------------------------------------------
[PDF]
Cardiovascular disease: 115, 117, 120 y 122
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
grasa abdominal y grasa visceral (estimada por TAC), grasa total, troncal y masa. muscular (estimadas por DEXA)] o las metabólicas (niveles de colesterol, ...
www.aamic.es/areas-tematicas/documentos/TEMA_AAMIC_300105_0... - Similar pages
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias !!"
9 mins
grasa del tronco
Creo que cuando se habla de grasa corporal, no se habla de "materia grasa" sino de grasa a secas, así que esta es una opción. Aunque he visto también por ahí "masa grasa", creo que es una traducción demasiado literal del inglés.
http://www.madridiario.es/2007/Diciembre/ciencia-tecnologia/...
http://www.efdeportes.com/efd18a/hvllo2.htm
http://www.madridiario.es/2007/Diciembre/ciencia-tecnologia/...
http://www.efdeportes.com/efd18a/hvllo2.htm
+2
5 mins
masa adiposa del tronco
Es eso.
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2008-09-25 15:22:27 GMT)
--------------------------------------------------
O "masa grasa del tronco", por oposición a "masa muscular"
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2008-09-25 15:22:27 GMT)
--------------------------------------------------
O "masa grasa del tronco", por oposición a "masa muscular"
Peer comment(s):
agree |
celiacp
: sin duda, lo más adecuado en lenguaje médico
1 hr
|
Gracias, Celia.
|
|
agree |
Rosa Paredes
: agrí
5 hrs
|
Gracias, Rosa.
|
38 mins
Tejido adiposo del tronco
Me suena mejor tejido
+1
1 hr
tejido adiposo/graso de la cintura
tejido adiposo/graso de la cintura
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-25 16:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
Although it says "trunk" in English, it most likely refers to the waist which is a common measure site for adipose mass.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-25 16:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
Although it says "trunk" in English, it most likely refers to the waist which is a common measure site for adipose mass.
Something went wrong...