Glossary entry

German term or phrase:

Supervision

Polish translation:

superwizja

Added to glossary by Crannmer
Sep 20, 2008 11:26
15 yrs ago
German term

Supervision

German to Polish Other Other
im folgenden Satz: in regelmäßiger Supervision wird unsere beratende Tätigkeit reflektiert.
Wie könnte man dies ins Polnische übersetzen?
Change log

Sep 21, 2008 15:28: Crannmer Created KOG entry

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

superwizja

superwizja


Superwizja jest ważnym narzędziem zwiększania efektywności pracy i rozwoju zawodowego pracowników pomocy społecznej. Jest to zorganizowana działalność zmierzająca do oceny przydatności pracownika do organizacji oraz duża pomoc w wykonywanej przez niego pracy.
Superwizja to wzajemna wymiana doświadczeń, przemyśleń, wspólne zastanawianie się nad źródłami trudności, szukanie istoty problemu, dochodzenie do nowych rozwiązań. Często jest to także odkrywanie swoich nieuświadamianych wcześniej uczuć i przekonań. Uczestnicząc w superwizji, odkrywamy przed sobą nawzajem takie obszary własnego JA, które dla nas samych są nieraz nieznane. Doświadczamy wtedy bliskiego kontaktu ze sobą i z innymi, co początkowo może wydawać się zagrażające, ale w konsekwencji służy naszemu rozwojowi.
Podczas superwizji dzielimy się z fachowcami swoimi trudnościami, wątpliwościami i pomysłami, przyglądamy się ich pracy, oglądamy ich problemy, słuchamy stawianych przez nich pytań, a także skierowanych do nas informacji o naszej pracy.

Reszta obszernego opisu pod

http://www.sciaga.pl/tekst/20429-21-rodzaje_i_funkcje_superw...

Peer comment(s):

agree Kalikst : nadzor to jedna inszosc, a superwizja to inna inszosc ;-)
28 mins
Ja znam "insza inszosc":-) Thx.
agree Alina Brockelt
1 hr
thx
agree Sonja Stankowski
3 hrs
thx
agree Joerg Steidl
7 hrs
thx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje bardzo, rowniez i za inne propozycje."
+2
7 mins

nadzór

Aczkolwiek po niemiecku nadzór to: Ueberwachung. Tłumaczenie raczej z angielskiego na polski :)
Peer comment(s):

agree Eigenplane : jak najbardziej
1 min
Dziękuję
neutral Sonja Stankowski : nadzór to moim zdaniem to zbyt "ostro", raczej ewaluacja
5 mins
Hmmm.....ewaluacja to bardzo ładne słowo, ale czy napewno w tym kontekście? http://pl.wikipedia.org/wiki/Ewaluacja. Ewaluacja dotyczy bardziej procesu, programu, planu ale nie wiem, czy "działalności doradczej".
agree Tamod
20 hrs
Dziękuję
Something went wrong...
15 mins
3 hrs

superwizja

Patrz link
Example sentence:

Patrz też superwizor

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search