GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:52 Sep 10, 2008 |
English to Bulgarian translations [PRO] Business/Commerce (general) / Position/Title | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: btoteva Bulgaria Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | д-р |
| ||
4 | магистър |
| ||
5 -1 | доктор в женски род или в мн.ч. |
| ||
4 -1 | докторант |
| ||
3 -1 | доктор(и) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
drs. доктор(и) Explanation: дали не става въпрос за двама души например: Drs. Andrew Cameron and Mark Pierce Drs. Andrew Charkiw and Armaghan Afsar Drs Andrew Chanen and Louise McCutcheon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drs. д-р Explanation: Ако след съкращението има повече от едно име, това означава научната степен "д-р" или медицински доктор. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drs. докторант Explanation: http://www.acronymfinder.com/DRS.html http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Doctorandus -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-09-10 16:54:32 GMT) -------------------------------------------------- Doctorandus (Latin: he who should become a doctor) is a Dutch academic title according to the pre-bachelor-master system. The title is acquired by passing a "doctoraal examen", traditionally a matriculation exam for admission to study at doctoral level. In most cases this concludes University study, but occasionally a student will continue to do research under the supervision of a professor, which eventually allows them to obtain the title of doctor. Според мен това описание отговаря на докторант в България, която не е English speaking country. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drs. магистър Explanation: Скоро се борих с това съкращение. Идва от "doctorandus" Това е холандската дума за магистърска степен. Вижте линка. Зависи какъв е текстът. Аз в крайна сметка го оставих "д-р", защото в моя случай не беше от значение. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2008-09-11 06:56:20 GMT) -------------------------------------------------- Според мен го оставете д-р. На български не знам дали вече се прие някаква форма на добавяне на "магистър" към името като титла или степен!? Разбира се българското "доктор" не е "магистър", но във Вашия случай мисля че е формално. Титлата не е част от самоличността, така че е все едно. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Academic_degree |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
drs. доктор в женски род или в мн.ч. Explanation: Doctoress or doctors, не е задължително да е лекар -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2008-09-11 07:10:02 GMT) -------------------------------------------------- Холандките често го използват. Вероятно лицето е жена. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.