Drs.

Bulgarian translation: магистър, MSc

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Drs.
Bulgarian translation:магистър, MSc
Entered by: btoteva

13:52 Sep 10, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Position/Title
English term or phrase: Drs.
Какво означава Drs. пред името на лицето?
Maria Mandulova
Local time: 23:21
магистър
Explanation:
Скоро се борих с това съкращение. Идва от "doctorandus" Това е холандската дума за магистърска степен.
Вижте линка.
Зависи какъв е текстът. Аз в крайна сметка го оставих "д-р", защото в моя случай не беше от значение.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-09-11 06:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен го оставете д-р. На български не знам дали вече се прие някаква форма на добавяне на "магистър" към името като титла или степен!? Разбира се българското "доктор" не е "магистър", но във Вашия случай мисля че е формално. Титлата не е част от самоличността, така че е все едно.
Selected response from:

btoteva
Bulgaria
Local time: 23:21
Grading comment
Thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1д-р
Ivanka Dimitrova
4магистър
btoteva
5 -1доктор в женски род или в мн.ч.
Elephant733
4 -1докторант
Ivan Klyunchev
3 -1доктор(и)
Atanas Dakov


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
drs.
доктор(и)


Explanation:
дали не става въпрос за двама души например:
Drs. Andrew Cameron and Mark Pierce
Drs. Andrew Charkiw and Armaghan Afsar
Drs Andrew Chanen and Louise McCutcheon

Atanas Dakov
Bulgaria
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nikolay Popov: Холандец с титла пред името си drs. в никакъв случай не е доктор. Просто е взел последния си изпит в следването и има право да започне докторантура. Днес тази титла не съществува. Отговаря най-много на сегашния магистър.
3547 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
drs.
д-р


Explanation:
Ако след съкращението има повече от едно име, това означава научната степен "д-р" или медицински доктор.

Ivanka Dimitrova
Bulgaria
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nikolay Popov: Холандец с титла пред името си drs. в никакъв случай не е доктор. Просто е взел последния си изпит в следването и има право да започне докторантура. Днес тази титла не съществува. Отговаря най-много на сегашния магистър.
3547 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
drs.
докторант


Explanation:
http://www.acronymfinder.com/DRS.html
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Doctorandus

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-09-10 16:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

Doctorandus (Latin: he who should become a doctor) is a Dutch academic title according to the pre-bachelor-master system. The title is acquired by passing a "doctoraal examen", traditionally a matriculation exam for admission to study at doctoral level. In most cases this concludes University study, but occasionally a student will continue to do research under the supervision of a professor, which eventually allows them to obtain the title of doctor. Според мен това описание отговаря на докторант в България, която не е English speaking country.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nikolay Popov: Не отговаря на докторант. Съкращението drs., когато е пред нечие име, е титла, която се е давала в Холандия преди въвеждането на системата бакалавър-магистър. Иначе докторант на холандски нидерландски е promovendus. В Белгия doctorandus = докторант.
3546 days
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drs.
магистър


Explanation:
Скоро се борих с това съкращение. Идва от "doctorandus" Това е холандската дума за магистърска степен.
Вижте линка.
Зависи какъв е текстът. Аз в крайна сметка го оставих "д-р", защото в моя случай не беше от значение.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-09-11 06:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен го оставете д-р. На български не знам дали вече се прие някаква форма на добавяне на "магистър" към името като титла или степен!? Разбира се българското "доктор" не е "магистър", но във Вашия случай мисля че е формално. Титлата не е част от самоличността, така че е все едно.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Academic_degree
btoteva
Bulgaria
Local time: 23:21
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!!!
Notes to answerer
Asker: Касае се за един човек, холандец. Нищо не се казва за него в текста, освен че е подписал документа.

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
drs.
доктор в женски род или в мн.ч.


Explanation:
Doctoress or doctors, не е задължително да е лекар

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-09-11 07:10:02 GMT)
--------------------------------------------------

Холандките често го използват. Вероятно лицето е жена.

Elephant733
Bulgaria
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nikolay Popov: Това не е вярно. drs. е съкращение за doctorandus, което се използва и за мъжки, и за женски род.
3546 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search