This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 7, 2008 21:56
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

FO Para Diabetes

Spanish to English Medical Medical (general)
Open-ended survey responses by diabetes doctors.

Contexto:

"Insulinas, FO para diabetes, HTA."

No hay más contexto.

Mil Gracias!

femme

Discussion

Barbara Cochran, MFA (asker) Aug 16, 2008:
"Eye test for diabetes." Given the overall tone of the responses, that is what I believe best fit the context.
Rita Tepper Aug 16, 2008:
femme, después de tanta discusión entre los que contestamos la pregunta, sería muy enriquecedor para todos que nos digas cuál fue la respuesta que encontraste en otro lado.
Barbara Cochran, MFA (asker) Aug 7, 2008:
Unfortunately, I've given all the context I can.
Margaret Schroeder Aug 7, 2008:
Is there really no more context? Were you given only these 6 words to translate?

Proposed translations

-2
22 mins

FO / oferta formal / formal offer

FO [commerce] = formal offer
HTA = help the aged

Boletín Fármacos: Noticias-
Brasil donó recientemente 275.000 dosis de insulina para su distribución gratuita .... comprando suministros del fármaco al por mayor en una ***oferta formal***, ...
www.boletinfarmacos.org/012002/noticias.htm
Peer comment(s):

disagree Rita Tepper : el texto es de español a inglés, HTA = hipertensión arterial; FO = fondo de ojo
5 mins
Diabetes.... FO [commerce] = "formal offer"
disagree liz askew : Formal offer would not appear on a medical report.
9 hrs
Well...
Something went wrong...
31 mins

oral insulin

It might stand for "forma oral", i.e. "insulina, forma oral para diabetes".

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-08-07 22:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

HTA = hypertensión arterial en este contexto.
Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : No se dice... "por via oral" ?
13 mins
"Via oral", sí, en referencia a una receta médica, en cambio "forma oral" cuando se trata de una fórmula farmaceútica.
Something went wrong...
+3
17 mins

Eye fundus/fundus of eye with diabetic changes

FO = fondo de ojo

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-08-08 00:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

Take a look here: http://www.translatorscafe.com/tcterms/EN/thQuestion.aspx?id...
Same question, similar answer.
Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : "Insulinas, FO [eye fundus / fundus of eye with diabetic changes] para diabetes, HTA." ???
6 mins
Si es una encuesta para diabetes, las respuestas son totalmente comprensibles para un médico
agree liz askew : FO = eye fundus, most definitely.http://www.google.co.uk/search?hl=en&as_q=eye fundus diabetes&as_epq=&as_oq=&as_eq=&num=10&lr=&as_filetype=&ft=i&as_sitesearch=&as_qdr=all&as_rights=&as_occt=any&cr=&as_nlo=&as_nhi=&safe=images = exam. of eye fundus FOR ..
9 hrs
Thanks Liz ;)
agree Egmont
9 hrs
Gracias AVRVM ;)
agree mariacm
15 hrs
Gracias mariacm ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search