Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
tiene carácter positivo
Italian translation:
ha esito positivo
Added to glossary by
Mariana Perussia
Jul 12, 2008 21:31
15 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
tiene carácter positivo
Spanish to Italian
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
El presente certificado se expide a petición del interesado, ** tiene carácter POSITIVO ** y una validez de seis meses contados desde la fecha de su expedición,...
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | ha esito positivo | Giovanni Pizzati (X) |
4 +2 | riveste carattere costitutivo | Oscar Romagnone |
3 | Ha una nota positiva | Gad Kohenov |
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
ha esito positivo
Non parlate il burocratese, miei cari traduttori? Quella é una lingua intralingua! Ah,aha,aha,
Peer comment(s):
agree |
Maria Assunta Puccini
: ahahah vince chi spara... la verità più grossa; guarda questo: http://www.mi.camcom.it/show.jsp?page=150534. Complimenti Giovanni! Sei davvero bravo e hai dimostrato di essere pronto per Palazzo Chigi :D Buona serata!
1 day 9 hrs
|
Muchas gracias, mi aguda señora !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias.-"
10 mins
Ha una nota positiva
Forse e questo.
+2
1 hr
riveste carattere costitutivo
Tra i vari modi in cui si possono classificare i certificati esiste anche la loro possibile funzione 'costitutiva' o meramente "dichiarativa".
Ogniqualvolta il certificato si limita a registrare, accertare e rendere pubblico un dato di per sé già esistente (pensiamo ai 'certificati di residenza') si parla di documenti "dichiarativi". Ogni volta invece che il certificato conferisce o "pone (=positivo) in essere" un particolare status al titolare, supponiamo al termine di un percorso di studi o di praticantato, si parla di documenti "costitutivi".
Esistono ad esempio i c.d. certificati di abilitazione o anche i semplici diplomi di studio che rientrano in questa categoria perché rilasciano un 'titolo' , un'abilitazione e quindi "pongono" il titolare nella condizione di esercitare le prerogative o i diritti che da essi scaturiscono.
Va evidenziato che tale certificazione non ha **un carattere costitutivo**, ma ha solamente una funzione dichiarativa.
http://www.firenzeindustria.fi.it/assindustria/public/docume...
Inoltre si precisa che siccome il riconoscimento ha *carattere costitutivo*, cioè la qualità può essere riconosciuta solo quanto è concluso il procedimento previsto dalle specifiche norme ISO ed è stata rilasciata la certificazione SGQ, non appare possibile ammettere alle gare i consorzi stabili sulla base della dimostrazione di avere presentato la domanda di certificazione ad un organismo di certificazione accreditato nel settore EA 28 nonché di aver superato con esito positivo l’esame della documentazione e le verifiche di conformità di tutti gli elementi del sistema di gestione della qualità gestione (organizzazione, risorse, processi, misurazioni).
http://www.simone.it/appaltipubblici/merloni/interpret/det15...
Ogniqualvolta il certificato si limita a registrare, accertare e rendere pubblico un dato di per sé già esistente (pensiamo ai 'certificati di residenza') si parla di documenti "dichiarativi". Ogni volta invece che il certificato conferisce o "pone (=positivo) in essere" un particolare status al titolare, supponiamo al termine di un percorso di studi o di praticantato, si parla di documenti "costitutivi".
Esistono ad esempio i c.d. certificati di abilitazione o anche i semplici diplomi di studio che rientrano in questa categoria perché rilasciano un 'titolo' , un'abilitazione e quindi "pongono" il titolare nella condizione di esercitare le prerogative o i diritti che da essi scaturiscono.
Va evidenziato che tale certificazione non ha **un carattere costitutivo**, ma ha solamente una funzione dichiarativa.
http://www.firenzeindustria.fi.it/assindustria/public/docume...
Inoltre si precisa che siccome il riconoscimento ha *carattere costitutivo*, cioè la qualità può essere riconosciuta solo quanto è concluso il procedimento previsto dalle specifiche norme ISO ed è stata rilasciata la certificazione SGQ, non appare possibile ammettere alle gare i consorzi stabili sulla base della dimostrazione di avere presentato la domanda di certificazione ad un organismo di certificazione accreditato nel settore EA 28 nonché di aver superato con esito positivo l’esame della documentazione e le verifiche di conformità di tutti gli elementi del sistema di gestione della qualità gestione (organizzazione, risorse, processi, misurazioni).
http://www.simone.it/appaltipubblici/merloni/interpret/det15...
Peer comment(s):
agree |
Maria Assunta Puccini
: Ero d'accordissimo... ma ho trovato un link che mi ha fatto cambiare parere. Grazie del saluto; buona domenica anche a te! - Per la seconda (o per l'enesima?) volta sono d'accordo con te :-)
1 hr
|
Ciao Maria Assunta: potrebbe sicuramente essere qualcosa di analogo a questo però sarebbe più facile capire se Mariana chiarisse il tipo di certificato (a parte Tasse e Dogane). M.A. pubblica la definizione che hai suggerito cosí ti metto il mio agree!...
|
|
agree |
Claudia Carroccetto
: ;)
7 hrs
|
grazie Claudia e buona domenica!! ;-)
|
Discussion
· El Certificado Positivo puede ser Literal o extracto. En el primer caso se trata de una copia literal de la inscripción, en el segundo es un resumen de la información relativa al hecho del fallecimiento.
· El Certificado negativo acredita que el fallecimiento no está inscrito en ese Registro Civil (http://www.ayto-sansebastiandelosreyes.org/principal/sac/tra...