This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 6, 2008 22:16
15 yrs ago
Hindi term

Proposed translations

+2
2 hrs

We will go with the flow

This is the exact equivalent
Note from asker:
agree
agree
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : A good rendition that makes the most sense in English. You could also say, "with the times" but I lilke your idea better.
5 hrs
Thanks
agree Kalyani Jog
7 hrs
Thanks
Something went wrong...
5 hrs

We will live with the time

We will live with the time
Note from asker:
agree
Something went wrong...
5 hrs

We will go with the stream/tide.

The expressions "We will go with the stream" or "We will go with the tide" mean हम समय के साथ चलेंगे.
Note from asker:
agree,thanks
Something went wrong...
5 hrs

Time is the mother of all cultures. Our task-master is time itself. We are subservient to the time.

This statement can be interpreted and translated in a number of ways.
My peers suggested translations are perfectly correct, but since this is a "first validated answer" type question, I didn't feel it fit to express my agreement officially and close the question thereby. Let the question remain open for a while.
Note from asker:
thanks
Something went wrong...
11 hrs

We will work as per the time's specific requirements.

Not sure, but it might suit in your context. If you could provide a complete context, you'd be fine.
Note from asker:
agree thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search