Glossary entry

Chinese term or phrase:

三尖瓣微量返流

English translation:

mild tricuspid regurgitation

Added to glossary by albertdeng
Jun 9, 2008 11:30
15 yrs ago
2 viewers *
Chinese term

三尖瓣微量返流

Chinese to English Medical Medical: Cardiology
On a Colour Doppler Ultrasound report.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

mild tricuspid regurgitation

Tricuspid Regurgitation: Heart Valve Disorders: Merck Manual Home ...- [ 翻译此页 BETA ]Usually, mild tricuspid regurgitation requires little or no treatment. However, the underlying disorder, such as emphysema, pulmonary hypertension, ...
www.merck.com/mmhe/sec03/ch028/ch028g.html - 50k - 网页快照 - 类似网页

eMedicine - Tricuspid Regurgitation : Article by Mary C Mancini ...- [ 翻译此页 BETA ]Assess the severity of the regurgitation by palpation of the valve at the time of mitral valve intervention. Patients with mild tricuspid regurgitation do ...
www.emedicine.com/med/topic2314.htm - 94k - 网页快照 - 类似网页

Mild Tricuspid Regurgitation --The Doctors Lounge(TM)- [ 翻译此页 BETA ]2006年5月25日 ... ECG diagnosis: mild tricuspid regurgitation and slightly enlarged left side of heart I'm upset because my doctor hastily left the room, ...
www.doctorslounge.com/cardiology/forums/backup/topic-12930.... - 35k - 网页快照 - 类似网页


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-09 13:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

请教了专业医生,通常的说法是“少量返流”而非“微量返流”。
Peer comment(s):

agree Lu Zou
21 mins
Thanks, Lu Zou
agree karcsy
4 hrs
Thanks, Karcsy
agree AJL MedCom (X)
2 days 5 hrs
Thanks, anthonyjoellee
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
1 hr

trace tricuspid regurgitation

I think 微量返流 here means that the back flow of blood to the tricuspid valve is less than 10%.

Tricuspid regurgitation was graded as follows: 1 = trace, <10%; 2 = mild, 10%-24%; 3 = moderate, 25%-50%; and 4 = severe, >50%.
http://jdc.jefferson.edu/surgeryfp/10/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-09 13:01:29 GMT)
--------------------------------------------------

[摘 要]目的:观察三尖瓣返流(TR)患者的股总静脉(DFV)多谱勒血流频谱变化,探讨其与TR程度的关系。方法:对TR患者32例(其中轻度18例,中度8 例,重度6例)及21例正常人进行股总静脉超声多普勒探测。测量CFV血流频谱参数:最低(逆向血流)流速(Va)、逆向血流持续时间(Ta)。结果:轻度TR组血流频谱参数与正常组比较无显著意义。中、重度TR组Va、Ta与正常组及轻度TR组比较差异有显著性(P<0.05)。结论:股总静脉的 Vmin、Ta与TR的程度密切相关,可作为判定右房压力升高的可靠依据。

Abstract:Objective To explorethe Doppler Flow Spectrum of Common Femoral Veins in patients with tricuspid regurgitation,Study on relationship between changes of it and degrees of TR.Methods To detect the characteristics of Doppler Flow spectrum of common femoral veins (CFV) 21 normal subjects and 32 adults with different degrees of tricuspid regurgitation (TR) The Doppler parameters of CFV:the minimum flow velocity (Va) and duration time (Ta) were obtained.Results The CFV flow spectrum of mild TR group was similar to that of control group and was modulated by respiratory movement.There is in moderate,severe TR group Va and Ta compared with normal and mild TR group (P<0.01).Conclusion There is veryrelationship between changes of the CFV Va Ta and degrees of TR.It seems to be the dependent methods to judge of the increasing of right atria pressure.
http://www.51lunwen.com/details/lw200803191237188543.html

Therefore, "mild regurgitation" should be 轻度返流 instead of 微量返流.
Something went wrong...
1 hr

tricuspid micro-regurgitation

micro: 有“微量”之意。在医学方面,“微量测定”译为“microdetermination”、“微量呼吸计”译为“microrespirometer”、“微量滴定管”译为“microburet”等等。医学方面,“微量”译为“micro”比比皆是。
Example sentence:

摘自外研社《汉英医学词典》

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search