May 29, 2008 21:26
15 yrs ago
English term
HAND OUT CARD
English to Spanish
Art/Literary
Linguistics
cómo lo dirían, teniendo en cuenta que estoy traduciendo una encuesta...
HAND OUT CARD WITH STATEMENTS AND SCALE (esto está entre paréntesis y luego sigue la pregunta)
HAND OUT CARD WITH STATEMENTS AND SCALE (esto está entre paréntesis y luego sigue la pregunta)
Proposed translations
(Spanish)
5 | mostrar (la) tarjeta | Andrea Ali |
3 +3 | entregar la tarjeta | Remy Arce |
4 +1 | entregue la ficha | Conchi Otaola |
Proposed translations
15 hrs
Selected
mostrar (la) tarjeta
Hola, María.
Si tu tradux es para Argentina, la instrucción que recibe el encuestador es "mostrar tarjeta".
Traduzco encuestas y trabajo con encuestadores.
Entregar (la) tarjeta también es una buena opción.
HTH!
Si tu tradux es para Argentina, la instrucción que recibe el encuestador es "mostrar tarjeta".
Traduzco encuestas y trabajo con encuestadores.
Entregar (la) tarjeta también es una buena opción.
HTH!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MIL GRACIASSSSS"
+3
30 mins
entregar la tarjeta
una opci?n
Peer comment(s):
agree |
Rafael Molina Pulgar
: Tamnbién podría ser: tarjeta para distribuir ...
17 mins
|
gracias Rafael, buenas noches!
|
|
agree |
Terry Burgess
: Coincido con Rafael. Creo que es para "distribuir o repartir".
1 hr
|
Gracias Terry!, buenas noches para ti también
|
|
agree |
Egmont
19 hrs
|
Gracias Alberto!, buen fin de semana!
|
+1
52 mins
entregue la ficha
Otra opción
Peer comment(s):
agree |
MONICA DOMINGUEZ
: creo que ficha se adapta mejor al contexto de una encuesta
11 hrs
|
Gracias, Mónica
|
Discussion