Código de sucesiones

German translation: Erbgesetzbuch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Código de sucesiones
German translation:Erbgesetzbuch
Entered by: Ines R.

16:37 May 27, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Erbrecht
Spanish term or phrase: Código de sucesiones
En el caso objeto de la consulta el testador ordenó un legado a favor de sus hijos, que debe entenderse otorgado en pago de sus derechos legitimarios, por cuanto el testador no estableció otra cosa (artículo 358,I del Código de sucesiones).
Ines R.
Spain
Local time: 11:39
Erbgesetzbuch
Explanation:
Das scheint in Katalonien so zu heißen... findet man aber auch bei Google unter Eingabe des spanischen Wortes...

Hier ein Auszug aus der ersten Quelle (s.u.)

Erbgesetzbuch im Zivilrecht von Katalonien (Código de Sucesiones por causa de muerte
en el Derecho Civil de Cataluña), (Autonomes) Gesetz 40/1991 vom 30.12.1991 (BOE Nr.
50 27.02.1992)30. Es ersetzt die entsprechenden Bestimmungen der Kompilation von 1984,
die Gesetze über die gesetzliche Erbfolge und über die Reform der gesetzlichen Vorbehalte
von 1987 und das Gesetz über die Regelung des Noterbteils von 1990. Das Gesetzbuch
verfolgt zwei Ziele: a) Die Weiterentwicklung des katalanischen Erbrechts, u.a. durch seine
vollständige Regelung und b) Die Anpassung des traditionellen Erbrechts an die Gegenwart
(Präambel I.)
Selected response from:

Cornelia Schmidt
Germany
Local time: 11:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Erbgesetzbuch
Cornelia Schmidt


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Erbgesetzbuch


Explanation:
Das scheint in Katalonien so zu heißen... findet man aber auch bei Google unter Eingabe des spanischen Wortes...

Hier ein Auszug aus der ersten Quelle (s.u.)

Erbgesetzbuch im Zivilrecht von Katalonien (Código de Sucesiones por causa de muerte
en el Derecho Civil de Cataluña), (Autonomes) Gesetz 40/1991 vom 30.12.1991 (BOE Nr.
50 27.02.1992)30. Es ersetzt die entsprechenden Bestimmungen der Kompilation von 1984,
die Gesetze über die gesetzliche Erbfolge und über die Reform der gesetzlichen Vorbehalte
von 1987 und das Gesetz über die Regelung des Noterbteils von 1990. Das Gesetzbuch
verfolgt zwei Ziele: a) Die Weiterentwicklung des katalanischen Erbrechts, u.a. durch seine
vollständige Regelung und b) Die Anpassung des traditionellen Erbrechts an die Gegenwart
(Präambel I.)


    Reference: http://www.hierneis.de/docs/Rechtsquellen.pdf
    Reference: http://civil.udg.edu/activitats/ZEuP.htm
Cornelia Schmidt
Germany
Local time: 11:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Witte
34 mins

agree  MALTE STADTLANDER: Im Deutschen Recht ist das Erbrecht in das BGB integriert, und zwar in das fünfte Buch, "Erbrecht". Ein Erbgesetzbuch in dem Sinne gibt es in Deutschland nicht, aber wenn es das gäbe, könnte es durchaus so heißen.
1 hr

agree  Egmont
2 hrs

agree  Katja Schoone
3 hrs

agree  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3 hrs

agree  Konrad Schultz
5 hrs

agree  Alfred Satter
16 hrs

agree  Fernando Gasc�n
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search