May 6, 2008 13:46
16 yrs ago
English term

hysterical production

English to Japanese Art/Literary Science (general) medical
"hysterical production"means: you do so much to keep busy enough in order not to let the doubts come up.

i havent came up with right word for japanese. maybe it's more of a medical term? please help me. thank you.

Discussion

cinefil May 7, 2008:
As KathyT mentioned, we need more sentence.
I guess 'do so much to keep busy enough in order not to let the doubts come up' behavior is historical production.
http://dialectica.wordpress.com/category/incontinent-contine...
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=historicization, Fouc...
FPCO. T Maeda (asker) May 7, 2008:
thank you cinefil! 「ヒステリックな生産高」is not right i think. and how would you translate it?
cinefil May 7, 2008:
historical production
Foucault is concerned with the historical production of the human sciences and the knowledge acquired through them.
http://www.geocities.com/davevessey/Foucault.htm
FPCO. T Maeda (asker) May 7, 2008:
this is an interview text.
B speaks or refers to Foucault's the order of discourse like "claim for truth", "the will to truth"...
A: That’s two distinct strategies…
B: But there are all kinds of strategies to forget. The most common strategy is “hysterical production,” where you do so much to keep you busy enough in order not to let the doubts come up. This is a classical form of mass hysteria, and we live in the middle of it. To doubt production is also a motivation to produce, because what you do when you produce is to calm your doubts.
KathyT May 6, 2008:
Perhaps you'd better provide the whole sentence? When I first saw mention of "hysterical production," I thought it must be referring to something by Takarazuka or similar :-O

Proposed translations

1 day 10 hrs
Selected

ヒステリックな事態/結果/行為

If it is 'hysterical production' without doubt.

production (a display that is exaggerated or unduly complicated) "she tends to make a big production out of nothing"
http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=production
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
-1
12 mins

ヒステリックな生産高

it is a medical phrase.

--------------------------------------------------
Note added at 23 часа (2008-05-07 13:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

Try here, maybe will help:
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/hysterical p...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ден1 час (2008-05-07 15:37:09 GMT)
--------------------------------------------------

Is it HYSTERICAL or HISTORY?????
Note from asker:
Hi thank you very much for the reply. do you have a backup for the "ヒステリックな生産高" i googled but didn't find the match or similar term.
Peer comment(s):

disagree Mami Yamaguchi : Sorry, but very awkward Japnese expression.
1437 days
Something went wrong...
1 day 13 hrs

転換性意識変質

非常に面白い表現で、心理学の術語だと思います。少しは勉強した分野ですが、この表現に出くわしたかどうか覚えがありません。
グーグルしても、これはと思うものが出てきませんが、あなたのつぎの引用で少しわかってきました。

This is a classical form of mass hysteria

さらにあなたの文脈で
where you do so much to keep you busy enough in order not to let the doubts come up
となっているところを見ますと、要するに「転換心理」(つぎに説明します)のひとつの表れのようです。
心理学者の説明するヒステリーはつぎのようなものです。
http://homepage1.nifty.com/gatagoto/1BanHome/ne/1banhom024.h...
ヒステリーという病名は現在はだんだんと使われなくなっていて、転換性障害あるいは身体表現性障害などと言われています。ここでいう転換性というのは、心の問題が身体の症状に転換するという意味のもので、発作によって意識障害の起きる「てんかん」とは違いますので注意して下さい。
 これらの病名が示すようにヒステリーは心の中にある本来の問題が置き換わって、それとはもともと関係のない他の症状になってしまったというのが基本的な考え方です。実際、自律神経失調症やヒステリーでは心の問題について本人はあまり意識していないことが特徴です。

http://d.hatena.ne.jp/keyword/�ҥ��ƥ꡼
解離性ヒステリー、転換性ヒステリーの2つに分類される心因症状。現在では解離性障害、転換性障害と呼ばれる。
一般に使われているヒステリーと医学用語のヒステリーは必ずしも同一の意味ではない。

これでヒステリーには2種類あることがわかりました。解離性と転換性です。
前者は「器質的疾患とそっくりな身体症状を主とし」たヒステリー、後者は「健忘、夢中歩行、分離人格など意識変質を起こす」ヒステリーです(手元の有斐閣「心理学小事典」より)。
あなたの文脈ではこれはどうも分離人格のことのように考えられます。

つぎの production のほうですが、これはcinefil さんが指摘なさったとおりで、生産、製品とはまったく違った意味です。
http://www.merriamc: -webster.com/dictionary/production
something exaggerated out of proportion to its importance

http://dictionary.reference.com/browse/production
7. Informal. an unnecessarily or exaggeratedly complicated situation or activity: That child makes a production out of going to
bed.

要するに大げさな行動をすることですが、かといって器質的症状のことをいっているのではないと思いますので、あなたの場合は転換性ヒステリーのことではないかと思います。



Something went wrong...
3 days 3 hrs

狂乱的生産

I think that 'production' should be translated into '生産' in the sociological context. Since 'ヒステリック' is apt to be received as a medical term, I will interpret the meaning of 'hyterical' as '狂乱的.'

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search