GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:32 Apr 22, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Pérez Local time: 10:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | tuerca de mejilla |
| ||
3 | tuerca-arandela |
| ||
1 | cara, jamba, gualdera, quijada, parte central de la caja de moldeo |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
tuerca de mejilla Explanation: http://personal.inet.fi/cool/eero.aula/pdf/esp_suomi_englant... Unica referencia encontrada |
| ||||||||||||||||||||||
18 mins confidence:
20 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|