Apr 20, 2008 15:44
16 yrs ago
6 viewers *
English term

thumbscrew nut and bolt

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering ferramenta
Ecco la frase intera:

"Mary was living in a perfect geodesic dome of hazel rods joined at the intersections of the hexagons by starfish of copper plumbing pipe flattened at the centre and held together by a thumbscrew nut and bolt."
Proposed translations (Italian)
3 +5 bullone e dado ad aletta
3 dado e bullone a testa piatta

Discussion

moranna (X) May 12, 2008:
Grazie a te buon lavoro

Proposed translations

+5
16 mins
Selected

bullone e dado ad aletta

Credo che sia così.
Note from asker:
Grazie Moranna e scusa il ritardo della risposta!
Peer comment(s):

agree Silvia Nigretto : Sul Marolli, thumbscrew è tradotto con vite con testa ad alette, vite a testa zigrinata
6 mins
grazie
agree Antonio L.
1 hr
grazie
agree Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
3 hrs
grazie
agree Alberta Batticciotto
14 hrs
grazie
agree ozzi
20 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

dado e bullone a testa piatta

Poiché un bullone è un (dal De Mauro):
"organo metallico di collegamento costituito da una vite a testa generalmente esagonale o quadrata su cui si avvita un dado"

e thumbscrew è definito (dal McGraw-Hill Zanichelli):
"[PROG MECC] vite a testa piatta
A screw with a head flattened in the same axis as the shaft so that it can be gripped and turned by the thumb and forefinger."

io suggerirei "dado e bullone a testa piatta".

--------------------------------------------------
Note added at 21 days (2008-05-12 14:18:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di niente, Elisa!
Note from asker:
Grazie anche a te Leonardo!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search